Conferenza
martedì 19 aprile 2011 - ore 18.30
Accademia Polacca
La relazione tenuta dalla prof.ssa Elzbieta Jamrozik - una delle maggiori studiose contemporanee polacche di lingua italiana, linguista e lessicografa, co-autrice del Grande Dizionario Italiano-Polacco, socia corrispondente straniera dell'Accademia della Crusa, già docente del Dipartimento di Italianistica dell'Università di Varsavia e attualmente al Dipartimento di Linguistica Applicata dell'Istituto di Culturologia e Linguistica Antropocentrica - propone un esame, in chiave diacronica, di primi passi della didattica delle lingue straniere in Polonia su base del primo manuale d'italiano ideato da un polacco ad intenzione dei suoi connazionali.
Seguendo l'autore nei suoi tentativi di avvicinare ai polacchi i principi della fonetica italiana, le irregolarità morfologiche, le peculiarità della sintassi, nonché alcuni aspetti degli usi idiomatici e delle strutture conversazionali, vorremmo focalizzare l'aspetto prevalentemente pratico del manuale seicentesco e mettere in rilievo alcuni fondamenti costanti nell'insegnamento delle lingue.
Piazza delle lingue: L'italiano fuori d'Italia