Convegno internazionale L’italiano e la Riforma. Letterature, lingue, traduzioni

Da giovedì 16 febbraio 2023 a venerdì 17 febbraio 2023

Università di Berna

Convegno internazionale

L’italiano e la Riforma. Letterature, lingue, traduzioni

16-17 febbraio 2023
Berna, Hauptgebäude,
Kuppelraum, Hochschulstrasse 4,

Agenda

16 febbraio
Presiede: Ivano Paccagnella (Università di Padova)
9: Saluti e apertura dei lavori, Giovanna Cordibella e Lorenzo Tomasin
9.30:
Daniela Solfaroli Camillocci (Università di Ginevra), «Quasi diluviavano i frati e preti d’Italia in Genevra». Diaspora religiosa e rifugio negli scritti storici di Gregorio Leti
10.15:
Emidio Campi (Università di Zurigo), Bernardino Ochino, «Il Catechisimo, overo institutione christiana» (1561)
11: Pausa
11.15:
Edoardo Barbieri (Università Cattolica del Sacro cuore, Sede di Brescia), La «Revelatione di san Giovanni» nella interpretazione di Antonio Brucioli
12: Discussione
12.45: Pranzo

Presiede: Lorenzo Tomasin (Università di Losanna)
14.30:
Giovanna Cordibella (Università di Berna), Nuove indagini intorno al «Trattato del battesimo e della santa cena» di Camillo Renato
15.15:
Paolo Procaccioli (Università della Tuscia), Erasmo nel giardino di Marcolini
16: Pausa
16.15:
Stefano Villani (Università del Maryland), Una traduzione manoscritta del «Book of Common Prayer» conservata alla British Library
17: Discussione
19: Cena

17 febbraio
Presiede: Giovanna Cordibella (Università di Berna)
9:
Enrico Garavelli (Università di Helsinki), Lodovico Castelvetro volgarizzatore della Riforma? A proposito di alcune recenti proposte di attribuzione
9.45:
Chiara Lastraioli (Università di Tours), Caen, febbraio 1593: tradurre le biografie dei riformatori per le comunità italofone
10.30: Pausa
10.45:
Stefania Salvadori (Accademia delle scienze di Göttingen), Dal «Libretto volgare» al Libro de la emendatione». Aspetti linguistici, sociali e teologici delle prime traduzioni di Lutero in Italia
11.30: Discussione
12.30: Pranzo

Presiede: Lorenzo Tomasin (Università di Losanna)
14:
Franco Pierno (Università di Toronto), Sulla lingua di Pier Paolo Vergerio. Strategie sintattiche e morfologiche della polemica
14.45:
Annette Gerstenberg (Università di Potsdam), La presa di posizione in testi religiosi e le loro traduzioni: analisi all’esempio di Ochino (e oltre) nell’ottica dello stance taking
15.30: Pausa
15.45:
Federico Zuliani (Università di Torino), Tra oralità e scrittura, tra uso e riuso: prediche a stampa e manoscritte per le chiese riformate italofone dei Grigioni (c. 1550 - c. 1620)
16.30: Discussione e conclusioni