Università per Stranieri di Perugia
Dipartimento di Scienze umane e sociali
Giornata di studio
Giovedì 9 aprile 2015, Università per Stranieri di Perugia
Palazzo Gallenga, Sala Goldoni, ore 10:00
Contatti:
Sandra Covino (Università per Stranieri di Perugia, sandra.covino@unistrapg.it)
Vincenzo Faraoni (Università di Zurigo, vfaraoni@rom.uzh.ch)
Il comico e le molteplici manifestazioni del riso sono stati già ampiamente indagati da vari punti di vista: filosofico, letterario, psicologico, drammaturgico, musicale e, non ultimo, linguistico. Ciò nonostante, lo sviluppo delle comunicazioni di massa e dei contesti sociali caratterizzati dal contatto di varietà e di lingue diverse impongono di aggiornare la riflessione su strutture ed espedienti del linguaggio comico, che da una parte presenta strategie ricorrenti e linee di continuità nel tempo e nello spazio, d’altro canto però appare fortemente legato al contesto culturale e alle regole pragmatiche della comunità che di volta in volta lo esprime.
La giornata di studio si propone di puntare l’obiettivo sulla realtà italiana e sullo sfruttamento a fini comici e parodici del ricco repertorio dell’italiano, contraddistinto, storicamente ma anche nella vicenda contemporanea, da una particolare vitalità delle varietà locali e dall’apertura a ibridazioni di vario tipo, interne ed esterne al diasistema di riferimento.
Piazza delle lingue: Media
Programma:
Indirizzi di saluto
10:00 Giovanni Paciullo, Rettore dell’Università per Stranieri di Perugia
Roberto Fedi, Direttore del Dipartimento di Scienze umane e sociali
Prima sessione
10:20 Apertura dei lavori
Presiede Sandra Covino
10:20 Emanuele Banfi (Milano-Bicocca)
Osservazioni su (alcune) strategie del linguaggio comico, segmento periferico dello spazio linguistico italiano
11:00 Michele Loporcaro e Vincenzo Faraoni (Zurigo)
Più inglese che altro: il portfolio linguistico dell’italiano medio alla luce del pastiche comico della Sora Cesira
11:40 Sospensione dei lavori. Pausa caffè
Seconda sessione
12:00 Ripresa dei lavori
Presiede Michele Loporcaro
12:00 Massimo Palermo (Siena Stranieri)
Alle radici della parodia pop: i falsi del «Male» (e qualche epigono in rete)
12:40 Sandra Covino (Perugia Stranieri)
Dall’italiano antico ai linguaggi specialistici: Maurizio Lastrico e la tavolozza linguistica della sua comicità
13:20 Sospensione dei lavori
Terza sessione
15:20 Ripresa dei lavori
Presiede Massimo Palermo
15:20 Fabio Rossi (Messina)
Lingua, dialetti e mistilinguismo dall’opera buffa al cinema comico
16:00 Antonio Catolfi e Giacomo Nencioni (Perugia Stranieri)
La lingua cinematografica del comico, un percorso di studio dalla commedia all’italiana alle web series
16:40 Sospensione dei lavori. Pausa caffè
Quarta sessione
17:00 Ripresa dei lavori
Presiede Emanuele Banfi
17:00 Francesco Sestito (LEI-Saarland)
Un caso di sperimentalismo nella lingua dei fumetti Disney: l’italiano pseudo-medievale di Paperino il Paladino
17:40 Lorenzo Filipponio (Zurigo)
Lingue e dialetti negli scritti satirici di F.M. Sardelli
18:20 Discussione generale
18:40 Chiusura dei lavori
ALLEGATI
Programma con sintesi degli interventi
Piazza delle lingue: L'italiano fuori d'Italia Strumenti informatici per la lingua italiana