Presentazione
Nel quadro delle iniziative dell'Unione Europea volte alla valorizzazione delle lingue meno diffuse, la Fondation Émile Chanoux e il Centro di Studi Linguistici per l'Europa, in collaborazione con il Centre International de Recherche en Aménagement Linguistique di Québec, l’Onderzoekscentrum voor Meertaligheid di Brussel, il Centre de Dialectologie de l’Université Stendhal di Grenoble e l’Arbeitsgruppe Romanische Variationslinguistik di Salzburg, e con il patrocinio della Presidenza della Giunta Regionale della Valle d’Aosta, organizzano un congresso internazionale di studi, intitolato « Una Valle d'Aosta bilingue in un'Europa plurilingue ». Nel corso del convegno, i relatori presenti avranno la possibilità di approfondire temi legati, in particolare, alle metodologie sociolinguistiche, statistiche e demografiche, ai risultati ottenuti nel quadro della vasta inchiesta sociolinguistica sulla percezione e sull'uso delle lingue e dei dialetti condotta in Valle d'Aosta e al confronto con altre iniziative o realtà europee comparabili. Alcuni illustri specialisti hanno assicurato la loro partecipazione, segnatamente: M. Alinei, C. Barbé, G. Berruto, B. Berschin, M. Cavalli, M. Chieppa, S. Dal Negro, A. De Houwer, R. Ignaccolo, J. Le Dû, P. Nelde, E. Querol, H.-I. Radatz, M. Reginato, M. Strubell, A. Tabouret-Keller, M. Tessarolo, G. Williams e W. Wölck. Il convegno si terrà presso la sede dell’Università della Valle d’Aosta (Strada dei Cappuccini, n° 2/A, Aosta).
Informazioni presso: Tel. + 39 0165 40777 info@fondchanoux.org
Agenda
Programme:
Jeudi 21 novembre
9.00 Ouverture du Congrès, avec la présentation de la recherche « Pluriliguisme administratif et scolaire en Vallée d’Aoste » de la part du président de la Fondation E. Chanoux et des responsables du CELE, qui interviendront sur : Metodologia e spunti interpretativi dell'inchiesta valdostana.
10.30-11.00 Pause
Plurilinguisme administratif et scolaire en Vallée d’Aoste : aspects linguistiques particulièrement significatifs.
11.00 P. Nelde: Les minorités européennes et le nouveau plurilinguisme.
11.30 A. Tabouret-Keller: Grandes tendances actuelles du bilinguisme en Europe.
12.00 M. Cavalli: Bilinguisme et plurilinguisme au Val d’Aoste: le rôle l’école.
12.30-14.30 Déjeuner
14.30 M. Strubell: Implicazioni dell'inchiesta per la pianificazione linguistica nella Valle d'Aosta.
15.00 S. Roullet: Une interprétation sociolinguistique de phénomènes prosodiques : le cas de Cogne (Vallée d’Aoste).
15.30 Discussion
16.00-16.30 Pause
Problématiques linguistiques dans d’autres réalités européennes.
16.30 J. Le Dû : Quelques réflexions concernant les rôles respectifs et les rapports mutuels des variétés langagières présentes dans une société rurale : le cas de la Basse-Bretagne.
17.00 B. Berschin, H.-I. Radatz: Diachronie et synchronie des langues régionales dans l’Europe occidentale: pour une nouvelle méthode de comparaison.
18.00 Discussion
Vendredi 22 novembre
9.00 Intervention du Président du Gouvernement régional, de l’Assesseur de l’Education et Culture et du Recteur de l’Université de la Vallée d’Aoste.
10.00-10.30 Pause
Une approche théorique aux problématiques du language planning.
10.30 W.Wölck: titre à définir.
11.00 E. Querol: Un nouveau modèle théorique et méthodologique pour l’étude des représentations des langues : résultats de sa comprovation empirique à Catalogne (1993-2000), Pays de Valence (1998), îles Baléares (2001) et Andorre (2002).
11.30 G. Williams: Language and the new economy.
12.00 Discussion
12.30-14.30 Déjeuner
Plurilinguisme administratif et scolaire en Vallée d’Aoste : problématiques statistiques et démographiques
14.30 M. Chieppa, R. Ignaccolo: Piano di indagine, archiviazione dei dati e procedure di stima.
15.00 M. Reginato: Trasformazioni demografiche recenti in Valle d’Aosta attraverso i censimenti della popolazione.
15.30 C. Barbé: I valdostani.
16.00-16.30 Pause
16.30-18.30 Discussions thématiques (ouvertes à tous les participants): le système scolaire, l’administration, les médias…
Samedi 23 novembre
Aspects du plurilinguisme en Vallée d’Aoste.
9.00 M. Alinei: Origini neolitiche del francoprovenzale alla luce delle nuove cronologie e teorie indoeuropee.
9.30 S. Dal Negro: Il problema dei confini in una tipica area di frontiera: la valle del Lys da Pont-St. Martin a Gressoney-La-Trinité.
10.00 M. Tessarolo: Vantaggi delle regioni plurilingui: il caso della Valle d'Aosta.
10.30 G. Berruto: Una Valle d'Aosta, tante Valli d'Aosta. Considerazioni sulle dimensioni del plurilinguismo in una comunità regionale.
11.00-11.30 Pause
11.30-12.30 Discussion et table ronde finale. Clôture du Congrès.