XLVIII Congresso Internazionale SLI 2014 Lingue in contatto/Contact Linguistics

Da giovedì 25 settembre 2014 a sabato 27 settembre 2014

SLI - Società di Linguistica Italiana
XLVIII Congresso Internazionale 2014

Lingue in contatto
Contact Linguistics

Udine, 25-27 settembre 2014

Agenda

Giovedì 25 settembre Sala Convegni “Roberto Gusmani”, Palazzo Antonini

9.00 - 9.15 Inaugurazione del Convegno Indirizzi di saluto
Sessione plenaria
9.15 - 9.40 L’ italiano a Malta e la commutazione di codice in contesti didattici
Antoinette CAMILLERI GRIMA, Sandro CARUANA, Università di Malta
9.40-10.05 Marcare il contrasto nel parlato bilingue: ma e obår in un corpus sudtirolese
Simone CICCOLONE, Silvia DAL NEGRO, Libera Università di Bolzano
10.05-10.50 Modelli e fenomenologie del contatto in ambito italo-romanzo
GAETANO BERRUTO ( invited speaker)
10.50-11.00 Discussione
11.00-11.15 Pausa
11.15 -11.40 Per un modello unitario del transfer sintattico e delle proprietà d’interfaccia
Elisa DI DOMENICO, Università per Stranieri di Perugia
11.40 - 12.05 Esiti estremi di contatto in contesti minoritari. Un’esemplificazione
Carmela PERTA, Università “G.D’Annunzio” Pescara
12.05 - 12.30 Esplorazioni computazionali nello spazio dell’interlingua: verso una nuova metodologia di indagine
Felice DELL’ORLETTA, Simonetta MONTEMAGNI, Giulia VENTURI, Istituto di Linguistica Computazionale "Antonio Zampolli", ILC-CNR
12.30 - 12.55 Il paradosso delle formazioni aggettivalizzate derivate da sintagmi N+A. Una risorsa non utilizzata in traduzione
Francesco URZÌ, Lussemburgo (Unione europea)
12.55 -13.10 Discussione
13.10 - 15.00 Pausa pranzo
Sessione plenaria
15.00-15.25 Difficoltà e problematiche della standardizzazione di lingue minoritarie. Il caso della traduzione della Bibbia in Ladin Dolomitan
Ruth VIDESOTT, Libera Università di Bolzano
15.25-15.50 Effetti di contatto endogeno ed esogeno sulle affricate dentali di Bolzano
Chiara MELUZZI, Libera Università di Bolzano
15.50-16.15 Sul confine tra discorso e sistema: l’ibridismo
Riccardo REGIS, Università di Torino
16.15-17.00 Nuove forme del contatto linguistico: i contesti migratori italiani
MASSIMO VEDOVELLI (invited speaker)
17.00 -17.15 Discussione
17.15-17.30 Pausa
17.30 -17.55 Due casi di imitazione di regole fonologiche: il ruolo delle unità e quello delle proprietà
Andrea SCALA, Università di Milano
17.55-18.20 Analisi di alcuni tratti morfosintattici e sintattici del dialetto bellunese della Slavonia occidentale
Ivica Peša MATRACKI, Università di Zagreb
18.20- 18-35 Discussione e chiusura della giornata

Venerdì 26 settembre

9.00-11.00 WORKSHOP
11.00-11.15 Pausa
11.15-13.00 WORKSHOP
13.00-14.30 Pausa pranzo
14.30-15.30 Assemblea GISCEL – Assemblea GSCP – Assemblea CIEBP
15.30 - 16-15 Intervento di Tullio De Mauro - : Antiquam exquirite matrem (Aen. III 96): convergenze latine nelle lingue d'Europa.
16.15- 18.15 ASSEMBLEA SLI
CENA SOCIALE

Sabato 27 settembre

Sessione plenaria
9.00 – 9.45 Un modello per la ricostruzione della dinamica contattuale nello spazio culturale mediterraneo
EDGAR RADTKE (invited speakers)
9.45 – 10.00 Discussione
Sessioni parallele
10.00 -10.25 L’enogramma: oltre la lingua speciale. Tra usi tecnici e usi comuni surdeterminati
Simone CASINI, Università per Stranieri di Siena
10.25-10.50 Aspetti sociolinguistici e pragmatici del contatto tra lingua e dialetto nella traduzione
Ingeborga BESZTERDA, Università di Poznan
10.50-11.15 Plurilinguismo e immigrazione nel calcio italiano. Presupposti metodologici e valenza socio-educativa
Raymond SIEBETCHEU, Università per Stranieri di Siena
11.15-11.20 Discussione
11.20-11.30 Pausa
11.30 - 11.55 Un caso di contatto linguistico tra sistemi grammaticali contigui: le strategie interrogative in competizione nei dialetti del Veneto Orientale
Nicola MUNARO, Università Ca’ Foscari - Venezia
11.55-12.20 Il Denglisch in Germania tra naturale evoluzione della lingua e protezionismo linguistico. Il caso del Verein Deutsche Sprache
Valentina RUSSO, Università L'Orientale Napoli
12.20 -12. 45 Plurilinguismo e superdiversità nel contesto penitenziario italiano: lingue e culture in contatto nelle carceri d’Italia
S. CARMIGNANI, D. CORTES, G. GROSSO, G. SCIUTI RUSSI, Università per Stranieri di Siena
12.45 -13.00 Discussione
SESSIONI PARALLELE
10.00 -10.25 La Romagna toscana nella percezione dei parlanti
Silvia CALAMAI, Università di Siena
10.25-10.50 Contatto linguistico e/o regole produttive nella formazione dei composti binominali italiani
Mila SAMARDŽIĆ, Università di Beograd
10.50-11.15 Commutazione di codice: inglese e spagnolo a Gibilterra
Eugenio GORIA, Università di Pavia
11.15-11.20 Discussione
11.20-11.30 Pausa
11.30 - 11.55 Contatti tra lingue nell’Alta Valsusa, l’esempio di Chiomonte
Jean SIBILLE, Université de Toulouse II – Le Mirail
11.55-12.20 Segnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico: il caso del ladino dolomitico
Ilaria FIORENTINI, Libera Università di Bolzano
12.20 -12. 45 Il contatto e l’acquisizione: transfer di caratteri sintattici nell’apprendimento dell’italiano L3 a Malta
Chiara SALE, Amsterdam
12.45-13.00 CHIUSURA DEI LAVORI