Convegno I confini del testo letterario plurilingue

Da giovedì 30 maggio 2013 a venerdì 31 maggio 2013

Università degli Studi di Palermo

Convegno

I confini del testo letterario plurilingue

30-31 maggio 2013

Presentazione

Aula Seminari, Facoltà di Lettere e Filosofia

Piazza delle lingue: Lingua e letteratura

Agenda

Giovedì 30 Maggio

08,30 Registrazione dei partecipanti
Saluti
Laura Auteri, Direttore del Dipartimento di Scienze Umanistiche
Marina Castiglione, Università di Palermo
Gigliola Sulis, Università di Leeds

I seduta coordina: Gigliola Sulis
09,00 Antonietta Dettori (Università di Cagliari)
Confini e intrecci linguistici nella produzione letteraria contemporanea di autori sardi
09,30 Cristina Lavinio (Università di Cagliari)
Dal plurilinguismo negato o occultato a quello esibito ed esasperato nella narrativa in Sardegna
10,00 Ambra Carta (Università di Palermo)
Plurilinguismo emonolinguismo: un viaggio tra le varianti di Horcynus Orca
10,30 Daria Biagi (Università di Trento)
Plurilinguismo e romanzo.Contributo per una definizione dei confini
Pausa caffè
11,30 Rosaria Sardo (Università di Catania)
Plurilinguismo al fronte: le novelle di guerra di De Roberto e la frantumazione dell’ideale unitaristico
12,00 Salvatore Claudio Sgroi (Università di Catania)
Analisi linguistica del “Bell’Antonio” brancatiano
12,30 Dibattito

Pausa pranzo

II seduta coordina: Marina Castiglione
15,00 Gianna Marcato (Università di Padova)
Diglossia,spazio linguistico di variazione e rottura dei confini nel testo letterario: alcune osservazioni di area veneta
15,30 Marco Gargiulo (Università di Bergen)
Il plurilinguismo nell’esperienza letteraria di Tiziano Scarpa
Pausa caffè
16,30 Gigliola Sulis (Università di Leeds)
Tradurre i testi plurilingui
17,00 Antonella Capra (Università di Toulose)
Personaggi in viaggio, lingue in movimento:rappresentazione plurilingue nei personaggi migranti
18,00 Annalisa Comes (Versailles)
Viaggio “Verso le isole luminose Tahiti, Tuamotu, Marchesi” di Renée Hamon: itinerari plurilinguistici e multiculturali tra Polinesia e Francia negli anni Trenta del Novecento
18,30 Dibattito

 

Venerdì 31 Maggio

III seduta coordina: Cristina Lavinio
09,00 Marina Castiglione (Università di Palermo)
Meccanismi del cambio linguistico in autori plurilingui siciliani
09,30 Iride Valenti (Università di Catania)
Aspetti dell’inventività linguistica: D’Arrigo, Maraini, Camilleri
10,00 Salvatore C.Trovato (Università diCatania)
Italiano popolare e dialetti nel capitolo IX, Le scritte, del Sorriso dell’ignoto marinaio
10,30 Sergio Lubello (Università di Salerno)
Per una fenomenologia del plurilinguismo italiano/dialetto in Luigi Pirandello

11,00 Incontro con gli studenti:
dott. Myriam Mereu, dott. Federica Lombardo, dott. Francesca Senia
Pausa caffè
12,00 Incontro con l’autore: Silvana Grasso
13,00 Dibattito e conclusione dei lavori

In sintesi


Allegati

ALLEGATI
Programma del convegno

Questa settimana