Biblioteca Leonardiana di Vinci
in collaborazione con
Université de Lyon, Universität Hamburg, Università degli Studi di Urbino Carlo Bo, Deutsche Forschungsgemeinschaft
4 ottobre
9.00: Saluto del Sindaco di Vinci, Daniele Vanni
9.20: Saluto del presidente del Centro internazionale di studi e documentazione Leonardo da Vinci E.T.S., Alberto Casini
9.30: Roberta Barsanti (Biblioteca comunale leonardiana), Presentazione
9.45: Romain Descendre (ENS Lyon / Ecole française de Rome), Frank Fehrenbach (Universität Hamburg), Fabio Frosini (Università di Urbino Carlo Bo), Introduzione
Sessione I: Il “Libro di pittura”: lingua e questioni aperte
10.15: Marco Biffi (Università di Firenze / Accademia della Crusca), I lessici del “Libro di pittura”
10.55: discussione
11.25: Frank Fehrenbach (Universität Hamburg) e Fabio Frosini (Università di Urbino Carlo Bo), Tradurre / interpretare il “Libro di pittura”: problemi e proposte
12.05: discussione
Sessione II: Parola e immagine / Parole e immagini
15.00: Romain Descendre (ENS Lyon / Ecole française de Rome), Le parole delle immagini, le parole per le immagini
15.40: discussione
16.10: Juliana Barone (Birkbeck College, University of London), La traduzione della parola in immagine (testo e figure)
16.50: discussione
17.20: pausa
17.35: Carlo Vecce (Università di Napoli L’Orientale” / Accademia dei Lincei), Figurare, descrivere, raccontare: tra “paragone” e “modi di figurare”
18.15: discussione
5 ottobre
Sessione III: Leggere / tradurre il “Libro di pittura”
9.30: Anna Sconza (Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle), Il lessico della bellezza
10.10: discussione
10.40: Fabio Frosini (Università di Urbino Carlo Bo), Il lessico della forza
11.20: discussione
11.50: pausa
12.05: Gerd Micheluzzi (Universität Hamburg), Il lessico “de ombra e lume”
12.45: discussione