UNISTRASI - Università per Stranieri di Siena
DILLE - Società Italiana di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa
V Congresso internazionale DILLE
Siena, 1-3 febbraio 2018
Università per Stranieri di Siena
Piazza Carlo Rosselli, 27-28
Comitato scientifico:
Carla Bagna (Unistrasi), Monica Barni (Unistrasi), Antonella Benucci (Unistrasi), Daria Coppola (Pisa), Anna De Meo (Orientale Na), Paola Desideri (Chieti- Pescara), Bruna Di Sabato (Napoli), Francesca Gallina (Pisa), Cristina Lavinio (Cagliari), Sabrina Machetti (Unistrasi), Carla Marello (Torino), Pietro Maturi (Napoli), Patrizia Mazzotta (Bari), Matteo Santipolo (Padova), Rosanna Sornicola (Napoli), Massimo Vedovelli (Unistrasi), Andrea Villarini (Unistrasi).
Comitato organizzatore locale:
Carla Bagna, Antonella Benucci, Sabrina Machetti, Raymond Siebetcheu, Massimo Vedovelli, Andrea Villarini, Assegnisti, dottorandi e studenti dell’Unistrasi.
Il programma del congresso è disponibile nella sezione "Agenda" e sul sito dell'UNISTRASI.
Programma:
Giovedì 1 febbraio 2018
9-9.30: Saluti istituzionali (Aula Magna)
Prof. Pietro Cataldi, Magnifico Rettore dell’Università per Stranieri di Siena
Prof.ssa Monica Barni, Vicepresidente della Regione Toscana
Prof.ssa Elisabetta Bonvino, Presidente DILLE
PRIMA SESSIONE - Aula Magna
Moderatore: Prof.ssa Carla Bagna
9.30-10: P. Diadori, L. Cinganotto L. (Università per Stranieri di Siena, INDIRE), Aspetti del parlato in classi di lingua straniera: inglese e italiano a confronto
10-10.30: A. Bandini, C. Brigadeci, S. Lucarelli, L. Sprugnoli (Università per Stranieri di Siena), Scrivere in italiano L2. Il peso dell’errore e dell’adeguatezza delle strutture morfosintattiche nella produzione scritta di apprendenti stranieri di livello B2
10.30-11: K. Letzbor (Università per Stranieri di Siena), Parlato creato e audiodescrizione: casi di studio nell'animazione russa
11-11.15: Pausa
11.15-11.45: L. Cosenza, L. Salvati (Università per Stranieri di Siena), Insegnare le lingue per scopi tecnicospecialistici: dalla Banca Dati Testuale all’Unità Didattica
11.45 –12.15: V. Carbonara, A. Scibetta (Università per Stranieri di Siena), Translanguaging come strategia didattica e di mediazione linguistica fra scritto e parlato: due casi di studio
12.15 -12.45: G. Grosso, Repertori plurilingui in carcere: trasformare la diversità linguistica in risorsa didattica
12.45-13-15: D. Lombardi, B. Strambi (Università per Stranieri di Siena), La prova di produzione orale dell'esame CILS di livello B1 di apprendenti sinofoni: dall’analisi della valutazione alle indicazioni per la didattica
13.00 -14.30 Pausa pranzo
14.30 - 15.00: Sessione poster (Primo piano)
SECONDA SESSIONE -Parallela 1 (Aula Magna)
Moderatore: Prof.ssa Antonella Benucci
15 – 15.30: P. Lucisano, P. Sposetti, A. Barbagli, La scuola che scrive. Una ricerca biennale su competenze e strategie didattiche
15.30 – 16: E. Firpo (Università di Genova), Bilinguismo non bilanciato e scrittura
16.00-16.30: M. Pace M., S. Caruana (Università di Malta), Il programma subject proficiency a Malta: adattare l'insegnamento delle lingue straniere a nuove realtà socio-culturali
16.30-17.00: I. Peršić (Facoltà di Lettere e Filosofia di Fiume), Come parlano gli scritti degli alunni delle scuole italiane in Croazia
17.00-17.15 Pausa
17.15-17.45: C. Gavagnin (Alpen-Adria-Universität Klagenfurt), Task per lo sviluppo del parlato nel web 2.0: un esperimento didattico con studenti universitari
17.45-18.15: Y. Martari (Università di Bologna), Italiano L2 di italiani? Varietà di apprendimento di scriventi in italiano L1 e L2
18.15-18.45: L. Zanasi, D. Engel, V. Platzgummer, A. Abel, Codice orale e codice scritto nelle interazioni plurilingui: il metodo del “villaggio linguistico”
18.45-19.15: V. Caruso, E. Pellegrino, M.A. Di Palma (Università degli Studi di Napoli 'L'Orientale', University of Zurich), Poesia e percezione ritmica tra oralità e scrittura
SECONDA SESSIONE - Parallela 2 (Aula 3)
Moderatore: Prof.ssa Daria Coppola
15.00 – 15.30: M. Daloiso (Università di Venezia Ca’ Foscari), L’uso di metafore e metonimie nel discorso scientifico e divulgativo sui Disturbi dell’Apprendimento
15.30-16: C. Onesti (Università di Torino), Competenze e lacune testuali in apprendenti avanzati di italiano
16-16.30: F. Pagliara (Università di Roma La Sapienza, Università di Roma Tre), L’italiano della comunicazione accademica (ItaComAcc) nelle e-mail degli studenti universitari italiani
16.30-17: B. Rosi, A. Ferrari (Università di Basilea), Il costrutto causale tra scritto e parlato. Teoria, descrizione e spunti didattici
17.00-17.15 Pausa
17.15-17.45: M. P. Belmonte (Università della Calabria), L'impiego dei post nella didattica delle lingue
17.45-18.15: E. Corino, I. Fiorentini, “Che vuoi, imbecile?”: discorso diretto e competenze diafasiche in scritti di italiano LS
18.15-18.45: D. Cortés Velàsquez (Università di Roma Tre), Interazioni orali in intercomprensione: analisi di scambi in modalità tele tandem
18.45-19.15: C. Cervini, E. Magni, A. Ceccherelli, A. Valva (Università di Bologna), L’apprendimento incidentale dell’italiano L2: un trait d’UniON tra scritto e orale
19.15-19.45: R. Kurpiel (Jagiellonian University in Kraków), Gaming on YouTube – Cross cultural genre, cross cultural language learning?
Venerdì 2 febbraio 2018
TERZA SESSIONE - Aula Magna
Moderatore: Prof. Paolo Balboni
9.00-9.30: M. Di Salvo, Lo scritto nel parlato tra testualità e sintassi
9.30-10.00: D. Coppola, R. Moretti, Task plurilingui per la verifica delle competenze linguistiche, comunicative e testuali
10.00-10.30: R. Abbatticchio, “...scrivere? Noo…meglio dirglielo ‘IN FACCIA’”. Scritto vs parlato nello sviluppo della competenza comunicativa
10.30-10.45 Pausa
10.45-11.15: M. Catricalà (Università di Roma Tre), Written and spoken brands: a survey between Italian and foreign students
11.15 – 11.45: G. Pallotti, S. Ferrari, C. Borghetti (Università di Modena e Reggio Emilia, Università di Bologna), Dalla riflessione su oralità e scrittura alla redazione dei testi scritti efficaci: uno studio sperimentale
11.45 – 12.15: M. Roccaforte, F. Gelsomini, K. Kanev, P. Giunchi, P. Bottoni (Università di Roma La Sapienza, Shizuoka University), Applying the BYOD Concept to Italian Sign Language learning
12.15 – 12.45: R. Pugliese (Università di Bologna), Sotto il comune denominatore del dire: voci, testi e lingue nella classe di italiano
12.45-13.15: L. Di Ferrante, A. Olevano, S. Pizziconi, “Ca’ nisciun’ è standard”. Pubblicità in dialetto e didattica dell’italiano L2/LS
13.15-14.30 Pausa pranzo
QUARTA SESSIONE - Aula Magna
Moderatore: Prof. Andrea Villarini
14.30 – 15: L. Rocca, R. Rondoni, D. Rini, G. Grego Bolli (Università per Stranieri di Perugia – CVCL), La valutazione dell’oralità: utilizzo di scale analitiche e comportamenti degli esaminatori
15-15.30: P. Nitti (Università degli Studi dell'Insubria), I testi regolativi nell’insegnamento delle lingue: dall’italiano alle lingue straniere
15.30-16: C. Cotza, C. Di Maio (SLEE Scuola Lingue Estere Esercito e CLA Centro Linguistico Ateneo Università di Torino, Università di Macerata), L’insegnamento dell’inglese al personale militare: approcci metodologici
16-16.30: E. Cognigni (Università di Macerata), I repertori plurilingui nella classe di italiano L2: un’indagine nei centri di accoglienza per richiedenti asilo
16.30-19.45 Assemblea dei soci - Aula Magna
Cena sociale DILLE
Sabato 3 febbraio 2018
QUINTA SESSIONE - Aula Magna
Moderatore: Prof. Massimo Vedovelli
9.30-10: L. Pedrazzini, A. Nava, Output in second language usage and development: investigating the dictogloss task
10-10.30: P. Masillo (Università per Stranieri di Siena), La valutazione dell’abilità di scrittura nelle politiche d’integrazione linguistica in Italia
10.30-11: P. Giuliano, S. Anastasio, R. Russo, F. Madonna (Università degli Studi di Napoli Federico II), I segnali discorsivi in italiano L2 nell’area di Napoli: correlazioni con il livello interlinguistico
11.11.30: F. Pecorari (Universität Basel), Sul ruolo del parlato in un approccio comunicativo alla punteggiatura: il caso dei puntini di sospensione
11.30-12: L. Lala (Università di Losanna, FNS Basilea), La resa della modalità interrogativa diretta nella scrittura contemporanea
12.12.30: F. Fusco (Università di Udine), Il ‘parlato (anche giovanile)’ nell’italiano delle traduzioni di The Catcher in the Rye di J. Saling
12.30 -13: E. Casani (Università Ca' Foscari Venezia), Correlations between oral and written key skills among Italian dyslexic children with/without SLI