Università di Varsavia
Institut Komunikacji Spacjalistycznej i Interkylturoewj
V Convegno dei Giovani Italianisti in Polonia
Varsavia, 5-6 dicembre 2014
Luogo del convegno: Facoltà di Linguistica Applicata, ul. Dobra 55
Sessione plenaria: aula 1.007
Sezione linguistica: aula 1.007 / Sezione letteraria: aula 3.014 (venerdì) e aula 3.017 (sabato)
Venerdì, 5 dicembre 2014
9:45-10:15 Registrazione degli Ospiti
10:15-10:45 Apertura del Convegno, saluti delle Autorità
10:45 – 12:00 Sessione plenaria, presiede prof. UW dr hab. Elżbieta Jamrozik
10:45-11:15 prof. UJ dr hab. Jadwiga Miszalska, Uniwersytet Jagielloński
Traduzioni dall'italiano come fonte d'informazione sull'Estremo Oriente all'inizio del XVII secolo
11:15-11:45 prof. UŁ dr hab. Artur Gałkowski, Uniwersytet Łódzki
Onomastica vs. neo-onomastica: approcci tradizionali e nuovi nello studio sui nomi propri
11:45 – 12:00 discussione
12:00 – 12:20 PAUSA CAFFÈ
12:20 – 14:15, II sessione
SEZIONE LINGUISTICA, AULA 1.007, presiede prof. UŁ dr hab. Artur Gałkowski
12:20 – 12:40 Daniel Słapek, Uniwersytet Wrocławski
Językoznawstwo obiektywne albo w obronie językoznawstwa autonomicznego
12:40 – 13:00 Anna Brandt, Lucyna Marcol, Uniwersytet Śląski
Ma tu non sei normale, fatti curare! Ricorso ai termini psichiatrici nel linguaggio della rete
13:00 – 13:20 Kamila Miłkowska-Samul, Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej
Pantalone o pantaloni? Nomi difettivi (o non più?) nel lessico contemporaneo della moda
13:20 – 13:40 Anna Grochowska, Uniwersytet Adama Mickiewicza
C'era una volta un milanese, un romano e un siciliano, ovvero come parlava il cinema italiano degli anni del boom
13:40 – 14:00 Małgorzata Berezowska, Uniwersytet Warszawski
Pancine in dolce attesa. Le caratteristiche del linguaggio delle comunità virtuali delle future mamme
14:00 - 14:15 discussione
SEZIONE LETTERATURA, AULA 3.014, presiede prof. UJ dr hab. Jadwiga Miszalska
12:20 – 12:40 Alicja Raczyńska, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Il lettore modello del poemetto Stanze sovra la bellezza di Napoli di Ioan Bernardino Fuscano
12:40 – 13:00 Fabio Boni, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Misoginia e difesa della donna nell’Italia del Seicento
13:00 – 13:20 Gabriele La Rosa, Uniwersytet Wrocławski
Critica pirandelliana in Italia e Polonia negli anni '20 e '30
13:20- 13:40 Stefano Redaelli, Uniwersytet Warszawski
Primo Levi: nel varco tra le due culture
13:40 – 14:00 Raoul Bruni, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
La poesia inattuale di Tommaso Landolfi
14:00 - 14:15 discussione
14:15 - 15:15 PRANZO, ristorante Rewers, ul. Dobra 55/56 (Biblioteka UW)
15:15 – 16:50, III sessione
SEZIONE LINGUISTICA, AULA 1.007, presiede Daniel Słapek
15:15 – 15:35 Anna Godzich, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Frase relativa in italiano e in polacco
15:35 – 15:55 Katarzyna Foremniak, Uniwersytet Warszawski
I nuovi segni di punteggiatura
15:55 – 16: 15 Dorota Kozakiewicz, Uniwersytet Warszawski
Motivazioni semantiche nelle pubblicità sociali italiane e polacche: la protezione dell'ambiente
16:15 – 16: 35 Joanna Woźniakiewicz, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
La valutazione del troncamento intergenerazionale del friulano e del casciubo. Analisi contrastiva
16:35 - 16:50 discussione
SEZIONE LETTERATURA, AULA 3.014, presiede Dario Prola
15:15 – 15:35 Paulina Kwaśniewska-Urban, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Goldoni tradotto. L’analisi di alcune traduzioni polacche delle commedie goldoniane La locandiera e La
vedova scaltra
15:35 – 15:55 Claudio Salmeri, Uniwersytet Śląski
Inutilità dell’esistenza – l’immagine esistenzialista dell’individuo nella traduzione polacca de La noia di
Alberto Moravia
15:55 – 16: 15 Lucia Pascale, Uniwersytet Warszawski
Le traduzioni del Pamiętnik z powstania warszawskiego di Miron Białoszewski
16:15 – 16: 35 Katarzyna Majdzik, Uniwersytet Śląski
Potrzeba przekładu. Brakujący element Ecowskich intencji
16:35 - 16:50 discussione
16:50 - 17:15 PAUSA CAFFÈ
17:15 - 18:50, IV sessione
SEZIONE LINGUISTICA, presiede Katarzyna Foremniak
17:15 – 17: 35 Karolina Wolff, Uniwersytet Warszawski
Se dici che mi son botulinata, ti do una zidanata – l’italiano dei giovani: forestierismi, neologismi,
abbreviazioni ed altri pasticci
17:35 – 17:55 Natalia Zilli, Uniwersytet Warszawski
Il dialetto nel repertorio dei giovani salentini: dall’italianizzazione alle nuove risorgenze
17:55 – 18:15 Luca Palmarini, Uniwersytet Jagielloński
Fortunato Giannini al microscopio: analisi di macro e microstruttrura all'interno del Słownik włoskopolski,
polsko-włoski
18:15 – 18:35 Katarzyna Korpysz, Uniwersytet Warszawski
Językowe wykładniki opozycji swój/obcy w prasie polskiej i włoskiej
18:35 – 18:50 discussione / chiusura dei lavori
SEZIONE LETTERATURA, presiede Stefano Redaelli
17:15 – 17: 35 Katarzyna Woźniak, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
La rinascita dei vecchi linguaggi nelle arti performative del secondo Novecento sull'esempio del Totem
di Alessandro Baricco, Roberto Tarasco e Gabriele Vacis
17:35 – 17:55 Rita Monno, Uniwersytet Wrocławski
Uroki włoskiej kuchni w kryminałach Varesiego: między oryginałem a polskim przekładem
17:55 – 18:15 Agnieszka Liszka-Drążkiewicz, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Raccontare la sfida – raccontare se stesso. I blog di giovani arrampicatori italiani tra diario e
avventura
18.15-18.35 Dominika Michalak, Uniwersytet Warszawski
L’immagine del gangster nei mezzi di comunicazione di massa
18:35 – 18:50 discussione / chiusura dei lavori
19:30 CENA SOCIALE, Bar ristorante “Dwóch takich” ul. Krakowskie Przedmieście 11
Sabato, 6 dicembre 2014
Sezione linguistica: aula 1.007, sezione letteraria: aula 3.017
9:15 – 10:50, I sessione
SEZIONE LINGUISTICA, presiede Marta Kaliska
09:15 – 09:35 Aleksandra Krauze-Kołodziej, Katolicki Uniwersytet Lubelski
La lingua non basta, serve la cultura. Un nuovo approccio per insegnare l’italiano?
09:35 – 09:55 Michele Feliziani, Uniwersytet Łódzki
L' insegnamento della lingua italiana in prospettiva interculturale
09:55 – 10:15 Alicja Paleta, Uniwersytet Jagielloński
Verso una «nuova» didattica della lingua italiana come LS. Possiamo davvero riammettere la L1 in
classe?
10:15 – 10:35 Aleksandra Kostecka – Szewc, Uniwersytet Warszawski
L’insegnamento 2.0.
10:35 – 10:50 discussione
SEZIONE LETTERATURA, presiede Małgorzata Trzeciak
09:15 – 09:35 Ewelina Pytel, Uniwersytet Jagielloński
Concetti chiave delle rappresentazioni di Roma nella letteratura di viaggio polacca dal secondo
dopoguerra ad oggi
09:35 – 09:55 Natalia Chwaja, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Pasaż tekstowy jako zapis doświadczenia miasta w Dunaju Claudia Magrisa
09:55 – 10:15 Serafina Santoliquido, Uniwersytet Jagielloński
Scontro e identità: l’italiano dei personaggi nei romanzi di Amara Lakhous
10.15-10.35 Karol Karp, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Trauma e viaggio. L’amore e gli stracci del tempo di Anilda Ibrahimi
10:35 – 10:50 discussione
10:50 – 11:20 PAUSA CAFFÈ
11:20 – 13:00 II sessione
SEZIONE LINGUISTICA, presiede Alicja Paleta
11:20 – 11:40 Marcin Sypniewski, Uniwersytet Warszawski
Il linguaggio medico - tratti caratteristici e metodi ed approcci dell'insegnamento
11:40 – 12:00 Anna Zagórska, Uniwersytet Warszawski
Collocazioni nominali e aggettivali nel linguaggio del diritto bancario
12:00 – 12:20 Marlena Król, Uniwersytet Warszawski
Le lingue del diritto - aspetti del linguaggio normativo e giuridico
12:20 – 12:45 discussione
SEZIONE LETTERATURA, presiede Raoul Bruni
11:20 – 11:40 Tiziana Ottaviano, Uniwersytet Łódzki
Parlare di guerra senza parlarne apertamente. La metafora nella poesia di Montale
11:40 – 12: 00 Paulina Malicka, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
La poesia siciliana d’oggi
12.00 – 12:20 Stefano Cavallo, Uniwersytet Łódzki
L’ironia nella lingua italiana: esempi di native (canzone, TV, radio, cinema, letteratura) e degli studenti
12:20 – 12:45 discussione
13:00 CHIUSURA DEI LAVORI, SALUTI DA PARTE DEGLI ORGANIZZATORI aula 1.007
ALLEGATI
Programma
Piazza delle lingue: Lessicografia