Buon studio o buono studio?

Per soddisfare alle numerose richieste a proposito dell'alternanza tra buon e buono riproponiamo una risposta di Paolo D'Achille pubblicata sul n. 39 della nostra rivista La Crusca per voi (ottobre 2009).

Risposta

«Michela Angius e Daniela Caporale chiedono secondo quali regole si alternano le due forme buon e buono e domandano se sia più corretto dire "buon studio" o "buono studio".

Buon studio o buono studio?

 

Le lettrici sottopongono un problema di fonetica sintattica: la forma buon presenta infatti l'apocope della vocale finale prima di un'altra parola, apocope che in italiano è a volte obbligatoria ("un bel giorno", "il signor Rossi"), a volte facoltativa ("andiam via", "parlar chiaro") e che è comunque diversa dall'elisione, che avviene solo davanti a parola iniziante per vocale ("un bell'uomo"). Le condizioni indispensabili per l'apocope vocalica sono (lasciando da parte alcune ulteriori particolarità) che la parola non si trovi in fine di frase, che la vocale finale sia diversa da -a (buon giorno, ma non *buon giornata) e non rechi l'indicazione morfologica di plurale (un buon ragazzo, ma non *dei buon ragazzi) e che la consonante che precede la vocale sia l, r, n e m. La corrispondenza tra l'apocope e la scelta dell'articolo maschile il ricordata dalla lettrice è effettivamente quella propria della norma tradizionale. Tuttavia, se pure con riferimento a bel e a san (casi di apocope sillabiche e non vocaliche, da bel(lo) e san(to)) e non a buon, Luca Serianni (Grammatica italiana. Italiano comune e lingua letteraria. Suoni, forme, costrutti, con la collaborazione di Alberto Castelvecchi, Torino, Utet, 1988, p. 26, cap. I, § 79) rileva una certa espansione delle forme apocopate, "specie davanti a s complicata per bel e soprattutto davanti a z per san". Questa crescita nell'uso, così come quella di buon studio, si può spiegare col fatto che l'ingresso nel lessico di latinismi e di forestierismi non adattati ha determinato la progressiva diffusione in italiano di sequenze consonantiche considerate inaccettabili secondo il tradizionale modello fonologico toscano (che a sua volta ha perso la sua centralità). Se la sequenza -nst- è normale in parole come instabile, è possibile anche in buon studio, tanto più in un parlato veloce, in cui la perdita di una sillaba può essere funzionale. Naturalmente, scelte del genere sono legate anche all'area geografica e alla fonologia dialettale soggiacente: i parlanti centromeridionali restano abbastanza restii all'apocope; i toscani mantengono le distinzioni tradizionali; nell'area settentrionale, invece, il tratto appare ampiamente diffuso. Naturalmente, la sequenza buono studio mantiene tutta la sua legittimità, ma buon studio non può essere bollato come errore. Le "sicurezze linguistiche" di cui parla una lettrice andrebbero dunque continuamente riviste in rapporto all'uso che, se pure impercettibilmente, cambia col passare del tempo, determinando così progressivi spostamenti anche sul piano normativo».

 

Paolo D'Achille

29 ottobre 2010


Agenda eventi


Avvisi

"Italiano digitale", XIII, 2020/2 (aprile-giugno)

Avviso da Crusca

Il nuovo fascicolo è interamente disponibile in rete.

Una nuova banca dati in rete: la Stazione Lessicografica

Avviso da Crusca

Un sistema di consultazione integrato di dizionari di italiano in rete, aperto a tutti. La Stazione è raggiungibile dalla sezione Scaffali digitali.
> www.stazionelessicografica.it

Biblioteca dell’Accademia della Crusca: servizi in emergenza covid-19 - AGGIORNATO AL 26 AGOSTO 2020

Avviso dalla biblioteca

Modalità di accesso alla sala consultazione e alle collezioni della Biblioteca aggiornate al 26 agosto 2020.
> Accesso alla biblioteca

Biblioteca dell'Accademia - Donazioni

Avviso dalla biblioteca

La Biblioteca accetta in dono unicamente opere attinenti ai propri ambiti disciplinari.
Le opere inviate non saranno comunque restituite al donatore.

Vai alla sezione

Notizie dall'Accademia

Al Bargello due mostre dedicate a Dante, con la collaborazione dell'Accademia

24 set 2020

Una buona notizia dal sito dell’INPS: switch off diventa passaggio

20 set 2020

Il museo della lingua italiana a Firenze: un progetto che si realizza

11 ago 2020

L’italiano non è una lingua da confinare. Intervista a Claudio Marazzini

27 apr 2020

Il nuovo direttore dell'Opera del Vocabolario Italiano

20 apr 2020

Le celebrazioni del centenario della nascita di Gianfranco Folena

14 apr 2020

Il perfetto italiano del primo ministro albanese Edi Rama e l'amicizia tra le nostre due nazioni

09 apr 2020

25 marzo, ore 18: appuntamento al balcone per il primo Dantedì

24 mar 2020

Vai alla sezione