Può essere trapiantato un bambino?

Un lettore di Guidonia (Roma) ci scrive: “Non vorrei sembrare insensibile ed il pensiero va prima al piccolo operato, ma i telegiornali in questi giorni continuano ad usare il bambino trapiantato o non più trapiantabile. Non mi sembra italiano corretto”. Ha ragione?

Risposta

La risposta può essere molto breve, perché il dubbio sollevato dal lettore sul “bambino trapiantato” coglie un’imprecisione più che nella grammatica delle forme in quella dei significati. Infatti l’uso del participio passato con il tipico valore passivo è plausibilissimo con trapiantare, verbo transitivo, qui nella sua reggenza con un argomento diretto (in significati diversi, come quello agricolo, può richiedere anche degli argomenti preposizionali). Ma il soggetto ammesso dalla grammatica dei significati non è animato, una persona o un essere vivente nella sua integrità e vitalità, bensì un organo, cioè una parte del corpo, di un essere animato. Pertanto, sarebbe regolarissimo dire “un cuore trapiantato”, cioè che è stato già trapiantato in un paziente, oppure anche (per prendere in considerazione pure il secondo esempio proposto dal lettore) “un cuore trapiantabile”, ovvero, al futuro potenziale passivo (come richiede quasi sempre un aggettivo in -bile su base di verbo transitivo), che può essere trapiantato in un paziente. Non è invece altrettanto inappuntabile dire “una persona trapiantata o trapiantabile” nel senso che ha ricevuto o può ricevere il trapianto di un organo, perché a essere trapiantato o trapiantabile è appunto l’organo e non la persona.

Ma il parlato, la lingua comune, prende spesso queste scorciatoie, attribuendo all’insieme ciò che si predica solo di un componente: è di fatto quella che in retorica si chiamerebbe sineddoche, figura che nomina la parte per il tutto o il tutto per la parte. È una procedura frequente in ambienti che hanno in comune un linguaggio e lo semplificano e contraggono per comodità o in usi sbrigativi della lingua come quello giornalistico. Ad esempio, nel linguaggio politico non è raro sentir parlare (polemicamente) di “evasori condonati”, quando, ovviamente, non è stata condonata la persona dell’evasore fiscale, ma il suo debito con lo Stato. Non è molto diverso neppure il caso dell’uso di terremotati per indicare gli abitanti di una località che è stata colpita da terremoto. In conclusione: persona trapiantata o trapiantabile non è impeccabile, ma neppure errato secondo la grammatica delle forme; è invece impreciso, lo ripeto, secondo quella dei significati, che, però, in fondo, è anch’essa una parte della grammatica della lingua, anche se molto più elastica e tollerante dell’altra.

Vittorio Coletti

16 marzo 2026


  Evento di Crusca

  Collaborazione di Crusca

  Evento esterno


Avvisi

Servizio civile regionale 2026-2027

Avviso da Crusca

È aperto il bando per il Servizio civile regionale 2026-2027.

Questionario di gradimento della Biblioteca dell'Accademia della Crusca

Avviso dalla biblioteca

Questionario di rilevazione della soddisfazione degli utenti

Avviso dall'archivio


Vai alla sezione

Notizie dall'Accademia

Il Presidente dell’Accademia della Crusca Paolo D’Achille ospite del concorso letterario internazionale “Ceresio in Giallo”

In occasione della terza tornata del 2026, presentate due nuove pale accademiche

18 mag 2026

Ricordo di Maria Grossmann

11 mag 2026

Rielezione del presidente Paolo D'Achille e del Consiglio direttivo dell'Accademia

28 apr 2026

L'Accademia della Crusca e il Bosco degli scrittori di Aboca Edizioni

23 apr 2026

Il conferimento della laurea honoris causa a Sergio Mattarella da parte dell'Università di Firenze

10 mar 2026

I vincitori e le vincitrici dei David di Donatello “Rivelazioni italiane 2026” in visita all'Accademia della Crusca

10 mar 2026

All'Accademia della Crusca la giornata Le Ville Medicee: patrimonio UNESCO da vivere

04 mar 2026

Vai alla sezione