SFI - LXXII - Gli Accademici per Rosanna Bettarini (2014)

Articoli

Pietro G. Beltrami

Una traduzione da Maria di Francia: il «Lai del Caprifoglio»

Pag. 5


Rosario Coluccia

L'edizione dei «Poeti della Scuola siciliana». Questioni vecchie e nuove

Pag. 11


Lino Leonardi

Per l'edizione di Guittone d'Arezzo: «Amor, non ò podere»

Pag. 37


Paola Manni

Liguria dantesca: ancora su Purg. XIX 100-101 (Intra Sïestri e Chiaveri s'adima una fiumana bella...)

Pag. 61


Giampaolo Salvi

Postille al forse cui

Pag. 81


Giancarlo Breschi

Il ms. Vaticano latino 3199 tra Boccaccio e Petrarca

Pag. 95


Vittorio Formentin

Una lettera in volgare di Giovanni Colonna a papa Bonifacio IX (Roma, 4 gennaio 1393)

Pag. 119


Ivano Paccagnella

Petrarchismo pavano. Traduzioni, parodie, riscritture

Pag. 141


Nicoletta Maraschio, Elisabetta Benucci

La stampa veneziana e la "bella copia" del «Vocabolario» (1612): novità e questioni aperte

Pag. 183


Alessandro Pancheri

L'«Infinito» sotto torchio ovvero la bufala nell'epoca della sua riproducibilità tecnica

Pag. 207


Giuseppe Frasso

Lettere di Remigio Sabbadini a Giovanni Galbiati (con qualche notizia sull'edizione fototipica del Virgilio di Francesco Petrarca)

Pag. 223


Paolo D'Achille

Un caso di polimorfia derivativa nella storia dell'italiano: l'azione di salvare/salvarsi e la condizione di essere salvo

Pag. 239


Sommari degli articoli contenuti nel volume

Pag. 253


Indice dei nomi

Pag. 261


Indice dei manoscritti

Pag. 273


Appendice: Bollettino annuale dell'Accademia

Pag. 277