Ispirativo e chiarificativo sono ammissibili? E ispiratorio e chiarificatorio?

Alcuni lettori ci chiedono se sono corretti e ammissibili ispirativo e ispiratorio, chiarificativo e chiarificatorio accanto ai previsti ispiratore e chiarificatore.

Risposta

Anche se non è registrato da alcun dizionario (non lo lemmatizza neppure il GDLI che pur lo usa nella sua metalingua illustrando il significato di studiare come esaminare qualcosa per “trovarne spunti ispirativi”) e segnalato come errato dai correttori automatici, l’aggettivo ispirativo/‑a non è raro nelle pagine internet e deve quindi essere preso in considerazione dopo le domande dei nostri lettori. Gli aggettivi in -ivo (non di rado sostantivati, come in distintivo, consuntivo) sono formati soprattutto da nomi (bosco - boschivo) o da participi passati (abrogato - abrogativo), quasi sempre con valore attivo (educativo, distruttivo, rappresentativo); molto più raramente, in ambito agrario, passivo (arativo, sementativo). Al femminile ha prodotto dei sostantivi astratti (attrattiva, impegnativa) anch’essi con valore attivo (trattativa).

Come ben si sa, il campo semantico ‘che dà ispirazione’ è ben presidiato dall’aggettivo ispiratore/‑trice cui il nostro ispirativo non aggiunge sostanzialmente nulla. Semanticamente è quindi un sinonimo quasi perfetto. Non sono pochi i casi di concorrenza totale tra suffissati in -ivo e in ‑tore o ‑sore: fissativo/fissatore, eversivo/eversore, pacificativo/pacificatore, ma perlopiù i due termini si sono specializzati in significati diversi e spesso in funzioni differenti (sostantivo e aggettivo), come produttore - produttivo, legislatore - legislativo, lavoratore - lavorativo. Se resta la sinonimia nelle funzioni di aggettivo, scatta però la differenza dell’uso sostantivato, quasi sempre a carico di ‑tore: ristoratore (aggettivo e sostantivo) - ristorativo, distruttore (idem) - distruttivo, punitore (aggettivo ma anche, sia pur meno spesso, sostantivo) - punitivo ecc. L’economia della lingua non gradisce troppo i puri sinonimi, ma non sempre li rigetta. Forse è il caso di ispirativo, che sta facendosi strada accanto a ispiratore, con lo stesso significato e qualche minimo vantaggio morfologico (il femminile in -a è più semplice di quello in -trice). Formalmente è ammissibile in italiano e se proprio uno non trova una parola ispiratrice può cercarne una ispirativa, anche se consiglierei di pensarci due volte prima di rinunciare all’aggettivo più comune, per quanto non sia impossibile che, col tempo, la più frequente sostantivazione della forma in -tore/-trice (l’ispiratore, l’ispiratrice) faciliti l’affermazione della prevalente funzione aggettivale di quella in -ivo/-a. Sconsiglio però quella ispiratoria, pur usata (stante GDLI) una volta (ma a un grande licet… la licenza) da Roberto Longhi (“folgore ispiratoria”), che rimanda più all’ambito della respirazione che a quello dell’ispirazione.

Analoghe alle precedenti sono le domande sulla serie chiarificatore/‑trice, chiarificatorio/‑a, chiarificativo/‑a, tre sinonimi pressoché perfetti per significare, al maschile o al femminile, ‘che fa chiarezza’. Posto che tutti questi aggettivi sono formalmente ammissibili (discendono regolarmente da chiarificare come i precedenti lo facevano da ispirare), i primi due sono quelli largamente più attestati e cui è bene attenersi nella maggior parte dei casi. Chiarificatorio è poco usato, ma è registrato dal GRADIT (con datazione ante 1937) e dal Supplemento 2004 del GDLI, che lo cita da un passo di Antonio Gramsci (che spiega la data del GRADIT, essendo il 1937 l’anno della morte del grande intellettuale), dove sembra avere un impiego ironico, intellettualistico:

Occorre infischiarsi del gravissimo compito di far progredire la critica dantesca o di portare la propria pietruzza all’edifizio commentatorio e chiarificatorio del divino poema

in coppia con un ancor più raro e ironico commentatorio (anch’esso registrato solo sul Supplemento 2004 del GDLI e sul GRADIT sempre con la data della morte di Gramsci), che lo riporterebbe a un uso misuratissimo e meditato, ad effetto. Ma su Google l’aggettivo comincia ad apparire di più e il Corpus della “Repubblica” lo registra, al maschile o al femminile, una ventina di volte a partire dal 1987 e, forse, si sta andando verso una sua modesta affermazione non solo espressiva. Anche l’archivio del “Corriere della Sera” lo ospita dagli anni Ottanta.

Quanto a chiarificativo/‑a non lo si trova nel Corpus della “Repubblica”, ma il Supplemento 2009 del GDLI lo registra (definendolo singolarmente col sinonimo chiarificatorio, non col prevalente chiarificatore!) con un esempio di Prezzolini (databile tra il 1903 e il 1907), che lo farebbe apparire un’invenzione d’autore (“metodo conoscitivo e chiarificativo”), forse cercata per omofonia con l’aggettivo che la precede. Ma anche qui l’archivio del “Corriere della Sera” ne riporta alcune apparizioni, la prima già nel 1931 (“riferimento chiarificativo”), una anche al femminile (“osservazione chiarificativa”) che ne mostrano una circolazione, sia pur minima, non solo d’arte. Insomma, chiarificatorio e chiarificativo non sono sbagliati, né inesistenti. Gli scrittori li hanno tirati fuori dal regno del possibile a scopi stilistici, ma anche la lingua comune può beneficiarne. Tuttavia, stentano a trovare accoglienza nei dizionari. Forse perché, in fondo, essendoci già chiarificatore/‑trice, sono inutili o non necessari. Infine, anche l’avanzata pur timida nel territorio del suffissato in ‑tore di chiarificatorio e chiarificativo si potrebbe spiegare con le stesse ragioni usate sopra per spiegare i moderati passi avanti di ispirativo a spese di ispiratore.

Vittorio Coletti

2 aprile 2021


Agenda eventi


Avvisi

Bando per l'ammissione al Dottorato di ricerca "Pegaso" in "Linguistica storica, Linguistica educativa e Italianistica", XXXVII ciclo, a.a. 2021-2022

Avviso da Crusca

Il bando (progetto Pegaso) è cofinanziato dalla Regione Toscana e gode della collaborazione dell'Accademia della Crusca e dell'Università degli Studi di Siena. Scadenza della presentazione delle domande: 2 agosto 2021. Maggiori informazioni sono disponibili nella sezione "Notizie".

I risultati delle prove INVALSI 2021

Avviso da CruscaIl Tema di Rosario Coluccia è in rete. Partecipa alla discussione

Chiusura estiva dell'Archivio dell'Accademia

Avviso dall'archivio

L'Archivio dell'Accademia resterà chiuso dal primo al 31 agosto.

Premio Giovanni Nencioni per una tesi di dottorato in linguistica italiana discussa all’estero

Avviso da Crusca

La domanda di partecipazione alla X edizione del Premio Nencioni è disponibile nella sezione "Bandi".

Servizi in emergenza Covid-19 - Aggiornamenti

Avviso dalla biblioteca

Il Presidente dell’Accademia della Crusca, in ottemperanza alla vigente normativa, ed in particolare al DL n. 65 del 18 maggio 2021, impartisce le seguenti indicazioni:

la Biblioteca dell’Accademia della Crusca è aperta al pubblico con gli orari consueti e con le norme indicate nell’Avviso pubblicato il 4 dicembre 2020, tranne le seguenti novità a partire da giovedì 27 maggio 2021:

  • l’accesso alla sala di lettura avviene senza prenotazione;
  • è consentito l’accesso al ballatoio della sala dopo la sanificazione delle mani.

Chiusura estiva dell'Accademia

Avviso da Crusca

L'Accademia della Crusca resterà chiusa dal 9 al 22 agosto compresi. Gli uffici riapriranno regolarmente il lunedì 23.

Vai alla sezione

Notizie dall'Accademia

Crusca e Stensen per la rassegna Come parla e com'è scritto il cinema italiano. Le varietà della lingua tra dialetti, narrativa e film

02 lug 2021

Una visita speciale all'Accademia e alla mostra “Della nostra favella questo divin poema è la miglior parte”. Dante e la Crusca

30 giu 2021

Il Purgatorio. La notte lava la mente: uno spettacolo di Mario Luzi patrocinato dall'Accademia

28 giu 2021

Una mostra virtuale su Dante e la Crusca alla Soprintendenza Archivistica e Bibliografica della Toscana

26 mar 2021

Mostra “Della nostra favella questo divin poema è la miglior parte”. Dante e la Crusca

23 mar 2021

La parola fresca di giornata. 365 giorni con Dante

01 gen 2021

"Dentro la Crusca, dentro l'italiano": le iniziative nate dalla collaborazione 2020/2021 tra l'Accademia e UniCoop Firenze

01 gen 2021

L'Accademia della Crusca e le celebrazioni del 2021, anno dantesco

02 gen 2021

Vai alla sezione