Nomi primitivi e derivati

Sono arrivate in redazione moltissime richieste, tutte diverse tra loro, ma tutte riconducibili alla questione dei procedimenti di formazione di nuove parole e a quella della distinzione tra nomi primitivi e nomi derivati.

Risposta

Nomi primitivi e derivati

Il lessico di una lingua viva rappresenta un sistema aperto, cioè un insieme che, da un lato, si arricchisce continuamente di nuovi elementi e dall'altro perde nel tempo quelle parole che cadono in disuso. L'insieme delle parole disponibili nel repertorio dei parlanti comprende uno strato di parole primitive (o semplici o parole di base) e uno strato di parole derivate (o complesse), formate sulla base delle parole primitive secondo regole di formazione interne di cui ciascuna lingua dispone.

 

Da una parola primitiva, come ad esempio carta, si può formare un'intera famiglia di parole derivate come cartina, cartolina, cartella,cartoleria, cartolaio, cartiera, ecc. e di parole composte come cartapesta, cartamoneta, fermacarte, tagliacarte, ecc.

 

I procedimenti principali di formazione di nuove parole sono la derivazione e la composizione: la derivazione prevede l'aggiunta di uno o più affissi (prefisso, infisso, suffisso) a una parola di base (ad esempio da tavolo con l'aggiunta del prefisso in- e del suffisso verbale -are intavolare); la composizione prevede l'unione di due o più parole di base (ad esempio da pesce + spada pescespada). Possono funzionare da base anche parole derivate o composte: primatista è derivato sulla base primato che a sua volta è derivato da primo; guardarobiere è derivato sulla base del composto guardaroba.

 

La formazione delle nuove parole non è però riducibile a un procedimento puramente formale di aggiunta di elementi a una base di partenza. La competenza del parlante permette di riconoscere il rapporto semantico che lega un derivato o un composto alle parole base di partenza: così è immediatamente trasparente che mattone non è un alterato da matto così come magone non ha niente a che fare con mago...

 

Nel processo di derivazione si distinguono due modalità: l'alterazione e la trasposizione. L'alterazione modifica alcuni tratti del significato della parola di base che però conserva la categoria grammaticale e il significato di fondo: una tazzina (sostantivo) è piccola, ma è sempre una tazza (sostantivo); salterellare (verbo) indica un modo particolare di saltare (verbo).

 

La trasposizione invece produce un cambiamento più radicale sul contenuto semantico della parola: un giornalaio ad esempio è una persona che ha a che fare con i giornali perché li vende; disfare indica l'azione opposta rispetto al verbo base fare. Spesso la trasposizione provoca anche il passaggio da una categoria grammaticale a un'altra: dal nome al verbo come da canto cantare, da onda ondeggiare; dall'aggettivo al verbo come da scuro scurire; da veloce velocizzare; dal verbo all'aggettivo come da realizzare realizzabile, da lodare lodevole; dall'aggettivo al nome come da bello bellezza, da sereno serenità, da triste tristezza; dal nome all'aggettivo come da gioia gioioso, da velluto vellutato. Si può avere anche il passaggio dal verbo al nome e questo può avvenire secondo due modalità di derivazione: o con l'aggiunta di un suffisso (i più produttivi sono -zione: lavorare lavorazione; -aggio: montare montaggio; -mento: insegnare insegnamento; -ura: aprire apertura; -anza, -enza: abbondare abbondanza, diffidare diffidenza; -ìo: cigolare cigolio; -ato, -ito, -ata, -uta, -ita trattare trattato, udire udito, telefonare telefonata, battere battuta, dormire dormita) oppure con la derivazione cosiddetta a suffisso zero in cui la forma della prima o della terza persona singolare del presente indicativo del verbo assume la funzione di sostantivo autonomo: da appellare appello, da comandare comando, da manovrare manovra, da rettificare rettifica.

 

Una richiesta specifica riguarda i nomi collettivi e, in particolare, se questi siano sempre primitivi. I collettivi sono quei nomi che, anche alla forma singolare, rimandano a un referente composto da più elementi, quindi parole come gruppo, insieme, gregge, mandria ecc. Se i nomi esemplificati sono in effetti tutti primitivi, non è però una regola generale e molti nomi collettivi sono invece derivati come ragazzaglia, fogliame, pineta, aranceto, ecc.

 

Un altro dubbio che può sorgere di fronte a più parole derivate dalla stessa base può essere quello dell'ordine cronologico con cui si sono susseguite: in questi casi è utile la consultazione di un dizionario etimologico che riporta la forma base e all'interno della voce tratta tutti i derivati e composti relativi. Un'ulteriore conferma  ce la fornisce la datazione della prima attestazione della parola: naturalmente la forma con la datazione più antica sarà la base su cui si sono formati i derivati o i composti. Ad esempio, aprendo un dizionario etimologico alla voce carta possiamo vedere che la parola carta è datata al 1294, cartolaio col significato di 'chi vende carta e oggetti per scrivere' al 1387, cartolina col significato di 'piccola carta, biglietto, foglietto scritto' al 1476, incartare al 1598, incarto come 'involucro di carta che avvolge un prodotto' al 1812 e incartamento nel significato moderno di 'insieme di carte, atti e documenti che riguardano una determinata pratica, per lo più riuniti in un fascicolo', al 1855: si può ricostruire così la cronologia dell'insieme delle parole derivate dalla base carta. In questo esempio si nota come incarto, il derivato a suffisso zero, sia molto successivo rispetto alla base del verbo incartare; se però prendiamo, ad esempio, blocco e bloccare vediamo che nel dizionario etimologico sono datati ambedue al 1644, segno che il deverbale a suffisso zero è nato contestualmente al verbo base.

 

Per approfondimenti:

 

  • M. Dardano, Nuovo manualetto di linguistica italiana, Bologna, Zanichelli, 2005
  • M. Grossmann e F. Rainer (a cura di), La formazione delle parole in italiano, Tübingen, M. Niemeyer, 2004
  • G. Rohlfs, Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti, vol. III Sintassi e formazione delle parole, Torino, Einaudi, 1969

 

Dizionari etimologici

 

 

A cura di Raffaella Setti
Redazione Consulenza Linguistica
Accademia della Crusca

29 maggio 2009


Agenda eventi

  Evento di Crusca

  Collaborazione di Crusca

  Evento esterno


Avvisi

Nuovo regolamento per gli utenti della Biblioteca

Avviso dalla biblioteca

Dal 3 gennaio 2023, per gli studiosi che accedono alla Biblioteca è in vigore un nuovo regolamento.

Ordine di servizio

Avviso da Crusca

In ottemperanza alla normativa vigente, si raccomanda a tutti coloro che frequentano, a vario titolo, la Villa medicea di Castello, l’osservanza delle seguenti regole da adottare per il contenimento dei consumi energetici:
- all’interno della Villa l’esercizio degli impianti termici di climatizzazione alimentati a gas naturale è consentito per 11 ore giornaliere dall’8 novembre al 7 aprile (art. 1 comma 2 del Decreto del Ministro della Transizione ecologica del 6 ottobre 2022);
- la media ponderata delle temperature dell'aria, misurate nei singoli ambienti di ciascun locale della Villa per la climatizzazione invernale non deve essere superiore a 19 gradi centigradi, più 2 gradi centigradi di tolleranza (art. 19-quater del Decreto legge n. 17 del 1° marzo 2022);
- l’apertura delle finestre per il ricambio dell’aria deve essere limitata allo stretto necessario;
- regolare la luminosità della luce artificiale a seconda della luminosità esterna;
- spegnere le luci, il monitor del PC e il fancoil quando ci si allontana dalla propria postazione di lavoro e al termine del proprio orario di lavoro;
- non stampare mail o altri documenti, se non strettamente necessario.

Vai alla sezione

Notizie dall'Accademia

Scomparsa l'accademica Bice Mortara Garavelli

26 gen 2023

Antichi maestri: un allestimento teatrale appositamente pensato per la Crusca

11 nov 2022

Scomparso lo storico della lingua Andrea Dardi

02 nov 2022

Due spettacoli teatrali alla villa medicea di Castello

26 ott 2022

Scomparso l'accademico Luciano Agostiniani

20 ott 2022

L’italiano e i giovani. Come scusa? Non ti followo: il libro edito dall'Accademia in occasione della Ventiduesima Settimana della lingua italiana nel mondo

15 ott 2022

Tre visite guidate riservate ai soci UniCoop Firenze e Amici dell'Accademia della Crusca

10 ott 2022

Sao ko kelle terre. Piccola storia della lingua italiana: al MUNDI uno spettacolo dedicato alla lingua italiana

23 set 2022

Vai alla sezione