Diversi utenti chiedono se accanto al femminile la scherma, esista e sia ammissibile anche il maschile lo scherma.
La parola scherma indica, come è ben noto, quella particolare ‘tecnica di difesa e offesa personale per mezzo di armi bianche (spada, sciabola, fioretto)’, e parimenti la sua pratica come disciplina sportiva. Fra coloro che hanno posto la domanda, un’utente in particolare, Elena D’A., che gestisce con la famiglia un’associazione sportiva dilettantistica di scherma, riferisce di aver sentito diverse persone usare la forma al maschile e non al femminile, e per di più allega i risultati di una sua personale ricerca in rete effettuata nello scorso ottobre, dalla quale ha ricavato, a fronte di una presenza largamente maggioritaria della forma femminile, un cospicuo numero di attestazioni (circa 7000) della forma maschile. Un supplemento d’indagine in Google libri da me effettuato nel gennaio 2021 mi ha consentito di individuare altre quattro o cinque occorrenze del tipo lo scherma. Dinanzi a questi dati ho ritenuto necessaria una ricerca lessicografica approfondita, e così ho controllato, in merito alla forma di cui qui si tratta, le indicazioni di vari vocabolari, generali e storico-etimologici, dell’Ottocento, del Novecento e del Duemila, la cui lista completa chiude questa risposta. Nessun dizionario inventaria la forma maschile, neppure come variante secondaria di quella femminile. Ipotizzo che chi accoglie nel suo italiano la forma maschile lo faccia perché vi sottintende la parola sport, che è maschile; forse guidano verso questa scelta anche l’influsso di schermo e soprattutto la terminazione in -ma, che lo può fare accostare a nomi maschili come tema, problema, cinema, carisma, crisma, karma, ecc.; contemporaneamente mi permetto di sconsigliare l’accoglimento del tipo lo scherma, comunque fortemente minoritario nell’uso e non documentato nella tradizione lessicografica.
Dizionari dell’Ottocento
Francesco Cardinali, Francesco Orioli e Paolo Costa, Dizionario della lingua italiana, 6 voll., Bologna, Fratelli Masi, 1819-1826.
Luigi Carrer e Fortunato Federici, Dizionario della lingua italiana, 7 voll., Padova, Tipografia della Minerva, 1827-1830.
Vocabolario universale italiano compilato a cura della società tipografica Tramater & C., 7 voll., Napoli, Tramater, 1829-1840.
Giovan Battista Giorgini, Emilio Broglio, Novo vocabolario della lingua italiana secondo l’uso di Firenze, Firenze, Cellini, 1870-1897.
Policarpo Petrocchi, Novo Dizionario della lingua italiana, Milano, Treves, 1887-1891.
Rigutini e Fanfani, Vocabolario italiano della lingua parlata novamente compilato da Giuseppe Rigutini, Firenze, Barbera, 1893.
Dizionari del Novecento
Bruno Migliorini, Vocabolario della lingua italiana, Torino, Paravia, 1965 (edizione rinnovata del Vocabolario della lingua italiana di Giulio Cappuccini e Bruno Migliorini, Torino, Paravia, 1945).
Dizionario Garzanti della lingua italiana, Milano, Garzanti, 1965.
Giacomo Devoto e Gian Carlo Oli, Dizionario della lingua italiana, Firenze, Le Monnier, 1971.
Emidio De Felice, Aldo Duro, Dizionario della lingua e della civiltà italiana contemporanea, Palermo, Palumbo, 1985.
Vocabolario della lingua italiana, autore e direttore Aldo Duro, 4 voll. in 5 tt., Roma, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, 1986-1994.
Grande dizionario italiano dell’Uso, ideato e diretto da Tullio De Mauro, 6 voll., Torino, UTET, 1999.
Dizionari del Duemila
Francesco Sabatini e Vittorio Coletti, Dizionario della lingua italiana, Milano, Rizzoli-Larousse, 2008.
Il Vocabolario Treccani, coordinamento scientifico di Valeria Della Valle, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana, 2008.
Garzanti Italiano. Edizione aggiornata, Milano, Garzanti Linguistica, 2020.
Nuovo Devoto Oli. Il Vocabolario dell’italiano contemporaneo. Giacomo Devoto, Gian Carlo Oli, Luca Serianni, Maurizio Trifone, Firenze, Le Monnier, 2020.
lo Zingarelli 2013. Vocabolario della lingua italiana di Nicola Zingarelli, Bologna, Zanichelli 2012.
Dizionari storici
Niccolò Tommaseo e Bernardo Bellini, Dizionario della lingua italiana, 9 voll. Torino, Unione Tipografico-Editrice, 1861-1879.
Grande Dizionario della lingua italiana, a cura di Salvatore Battaglia [poi Giorgio Bàrberi Squarotti], 21 voll., Torino, Utet, 1961-2002.
Giuseppe Patota
16 luglio 2021
Evento di Crusca
Collaborazione di Crusca
Evento esterno
Avvisiamo gli interessati che la sede dell'Accademia resterà chiusa venerdì 7 aprile 2023.
A causa dei lavori di installazione del nuovo impianto antincendio nella Sala di lettura della Biblioteca che avranno luogo dal 13 marzo al 14 aprile 2023:
In ottemperanza alla normativa vigente, si raccomanda a tutti coloro che frequentano, a vario titolo, la Villa medicea di Castello, l’osservanza delle seguenti regole da adottare per il contenimento dei consumi energetici:
- all’interno della Villa l’esercizio degli impianti termici di climatizzazione alimentati a gas naturale è consentito per 11 ore giornaliere dall’8 novembre al 7 aprile (art. 1 comma 2 del Decreto del Ministro della Transizione ecologica del 6 ottobre 2022);
- la media ponderata delle temperature dell'aria, misurate nei singoli ambienti di ciascun locale della Villa per la climatizzazione invernale non deve essere superiore a 19 gradi centigradi, più 2 gradi centigradi di tolleranza (art. 19-quater del Decreto legge n. 17 del 1° marzo 2022);
- l’apertura delle finestre per il ricambio dell’aria deve essere limitata allo stretto necessario;
- regolare la luminosità della luce artificiale a seconda della luminosità esterna;
- spegnere le luci, il monitor del PC e il fancoil quando ci si allontana dalla propria postazione di lavoro e al termine del proprio orario di lavoro;
- non stampare mail o altri documenti, se non strettamente necessario.