Quando venire viene a costare

Una lettrice e un lettore chiedono informazioni sull’uso di venire ‘costare’ e sull’etimologia di quanto viene? per indicare il costo di un prodotto.

Risposta

Un quesito simile a quello che ci è stato posto è giunto nel 2018 anche all’Enciclopedia Treccani, nel cui sito è stata pubblicata la seguente risposta:

Nel vocabolario delle compravendite, venire nel senso di ‘costare’ è ben radicato nella lingua italiana sin dalla metà del Cinquecento. Procediamo tranquilli nell’adoperarlo.

In effetti, l’uso di venire ‘costare’ è documentato da secoli, anche prima del Cinquecento, come dimostrano alcuni esempi, che riportiamo di seguito, tratti dal GDLI (s.v. venire):

A den. 33 steri, viene il mar. soldi 9 den. 8 e 4/II di grosso. (Francesco Balducci Pegolotti [1290-1347], La pratica della mercatura, av. 1347)

Fassi una grillanda di penne con perle, che viene fiorini ottanta. (Alessandra Macigni Strozzi [1406-1471], Lettera ai figlioli)

Dello stesso Pegolotti si rintraccia, nel corpus OVI, anche un’occorrenza della perifrasi venire a costare:

Somma la spesa insino a Pisa lire 1, soldi 3 di pisani piccoli il pondo, ch’è 24 staia pisane, sicchè verrebbe a costare lo staio pisano insino a Pisa da denari 11 1/2 di pisani piccioli, lo quale staio di Pisa torna in Firenze da staia 2 3/4.

La lessicografia storica, etimologica e dell’uso contemporaneo (oltre al GDLI, si vedano DELI, DISC, Devoto-Oli 2024, GRADIT, Zingarelli 2024) registra questo valore semantico e lo marca come “colloq(uiale)” (GRADIT) o “fam(iliare)” (DISC). Va, inoltre, segnalato che, affine a questo significato, venire ha anche quello di ‘risultare, dare come risultato’ (vedi gli stessi dizionari sopra citati), attestato, peraltro, sempre a partire dal Trecento (Paolo dell’Abaco [1281ca.-1374], Trattato di aritmetica; cfr. GDLI).

Entrambe le accezioni del verbo sono ben documentate nel corso dei secoli, fino a oggi.

In definitiva, l’uso di venire ‘costare’, oggi utilizzato soprattutto in un registro informale, risale, in realtà, al periodo antico della nostra lingua e si può essere sviluppato seguendo una trafila semantica del tipo ‘muoversi in direzione di chi parla, arrivare’ > ‘risultare’ > ‘costare’. Si può però anche pensare che, in particolare nel caso della domanda “Quanto viene?”, il significato si sia formato sulla base di un’ellissi, maggiormente colloquiale, della perifrasi venire a costare, che è anch’essa diffusa da tempo nella nostra lingua, come mostrano i tre passi seguenti, nel primo dei quali c’è un ulteriore esempio di viene per ‘costa’:

Esempio in robba materiale; Braccia 6, e 2/3 d’Ormesino furono pagate lire 18, si cerca quanto viene il Braccio? S’opera, che si troverà, che viene a costare lire 2, e 7/10 di lira al Braccio. (Pellegrino Felice Carisi, La scuola dell’aritmetica pratica, Parma, Monti, 1707, p. 201)

venire a costare, importare, costare, ed anche Venire. Nelle lettere d’una gentildonna fiorentina del secolo XV, pubblicate dal Guasti: “Una grillanda di penne con perle, che viene fiorini ottanta”. (Raffaele Andreoli, Vocabolario napoletano-italiano, Torino, Paravia, 1887, p. 772)

“E questo quanto viene a costare? Solo una cifra approssimativa”. (Annie Claydon, Sedotta dal dottor Riley, Milano, Haper Collins, 2021)

Va, infine, osservato che anche il francese conosce venir à couter, ma si può escludere che venire a costare costituisca un calco da questa lingua sia per l’altezza cronologica delle prime attestazioni italiane, sia per l’àmbito economico-finanziario d’uso della perifrasi, elementi che dimostrerebbero anzi il contrario.


Andrea Riga

2 agosto 2024


  Evento di Crusca

  Collaborazione di Crusca

  Evento esterno


Avvisi

Servizio civile regionale 2026-2027

Avviso da Crusca

È aperto il bando per il Servizio civile regionale 2026-2027.

Questionario di gradimento della Biblioteca dell'Accademia della Crusca

Avviso dalla biblioteca

Questionario di rilevazione della soddisfazione degli utenti

Avviso dall'archivio


Vai alla sezione

Notizie dall'Accademia

Il Presidente dell’Accademia della Crusca Paolo D’Achille ospite del concorso letterario internazionale “Ceresio in Giallo”

In occasione della terza tornata del 2026, presentate due nuove pale accademiche

18 mag 2026

Ricordo di Maria Grossmann

11 mag 2026

Rielezione del presidente Paolo D'Achille e del Consiglio direttivo dell'Accademia

28 apr 2026

L'Accademia della Crusca e il Bosco degli scrittori di Aboca Edizioni

23 apr 2026

Il conferimento della laurea honoris causa a Sergio Mattarella da parte dell'Università di Firenze

10 mar 2026

I vincitori e le vincitrici dei David di Donatello “Rivelazioni italiane 2026” in visita all'Accademia della Crusca

10 mar 2026

All'Accademia della Crusca la giornata Le Ville Medicee: patrimonio UNESCO da vivere

04 mar 2026

Vai alla sezione