Sistola

Etimologia, significato e uso attuale della parola sistola: in seguito a una richiesta telefonica, rispondiamo a Stefano Buglione che desidera conoscere l'etimologia, i diversi significati e l'uso attuale della parola sistola.

Risposta

Sistola

Si tratta di una parola di origine incerta; il Dizionario Etimologico Italiano di Carlo Battisti e Giovanni Alessio (Firenze, Barbèra, 1975), la fa risalire alla voce dotta situla corrispondente al popolare 'secchia', mentre Bruno Migliorini e Aldo Duro nel loro Prontuario etimologico della lingua italiana (Torino, 1970) propongono, sia pure a titolo di sola ipotesi, una spiegazione che si basa sulla falsa lettura della parola fistula con passaggio della f iniziale a s per assimilazione regressiva; può darsi, come ipotizza Tullio De Mauro nel Grande Dizionario Italiano dell'Uso (Torino, UTET, 1999-2000), che l'origine sia riconducibile all'incrocio del latino situla 'secchia' con fistola 'tubo', ma non si è arrivati ad una conclusione univoca e definitiva.

Uno dei significati della parola, il più antico attestato negli scritti di Francesco Redi, è quello di 'vaso bucherellato per colare medicine', accezione ormai del tutto in disuso; nel Nuovo Dizionario della Lingua Italiana di Nicolò Tommaseo e Bernardo Bellini (Torino 1861) viene per la prima volta registrato il significato di 'arnese per strizzare i limoni', mentre sono novecentesche le altre accezioni, quella di 'ugello metallico munito di valvola che si applica all'estremità di un tubo per regolare e dirigere la fuoriuscita del liquido che vi fluisce' e l'altra, riconducibile alla prima per estensione semantica, di 'tubo di gomma, o altro materiale impermeabile, munito di tale ugello'. In questa varietà di ipotesi etimologiche e di accezioni semantiche, l'elemento unificante pare essere la collocazione regionale del termine: tutte le attestazioni della parola rimandano infatti ad autori fiorentini per nascita o per elezione linguistica. Al già citato Redi si aggiungono Ojetti, cui si deve la prima attestazione della parola nell'accezione di 'ugello metallico...' e Pratolini che è il primo a utilizzare il termine nel significato di 'tubo di gomma...'. Da queste attestazioni d'autore, seppur limitate, vista la connotazione assolutamente poco letteraria della parola, emerge, come dato saliente, la localizzazione fiorentina. Anche l'uso contemporaneo, limitato ormai alle sole accezioni più recenti che si alternano e sovrappongono nella competenza dei parlanti, pare limitarsi all'area fiorentina e i vocabolari della lingua italiana che registrano la parola confermano questo dato, segnalandone all'interno della voce la sua toscanità.

 

A cura di Raffaella Setti
Redazione Consulenza Linguistica
Accademia della Crusca

15 settembre 2004


Agenda eventi

  Evento di Crusca

  Collaborazione di Crusca

  Evento esterno


Avvisi

La lingua degli altri. L'italiano degli scrittori non madrelingua

Avviso da Crusca

Il nuovo Tema di Gabriella Cartago e Marco Biffi è in rete, aperto per la discussione.

Accesso alla biblioteca

Avviso dalla biblioteca

Avvisiamo che da lunedì 10 gennaio 2022, come stabilito dal Decreto Legge del 24 dicembre 2021 n. 221, l’accesso alla Biblioteca e all’Archivio è consentito esclusivamente a soggetti muniti di certificazione verde Covid-19 rafforzata (Green Pass rafforzato), cioè ottenuta per vaccinazione o guarigione.

Modalità di accesso alla sede dell'Accademia della Crusca

Avviso dalla biblioteca

Avvisiamo che da lunedì 6 dicembre 2021, come stabilito dal Decreto Legge 26 novembre 2021 n. 172, la partecipazione a convegni, seminari e qualsiasi altra manifestazione è consentita esclusivamente a soggetti muniti di certificazione verde Covid-19 rafforzata (Green Pass rafforzato), cioè ottenuta per vaccinazione o guarigione.

Morte di una sineddoche: gli Intellettuali e la Casalinga di Voghera

Avviso da Crusca

Il commento di Claudio Marazzini chiude la discussione nella sezione "Il Tema".

Vai alla sezione

Notizie dall'Accademia

Le parole di Dante fresche di giornata in onda su Radio 1

27 dic 2021

Federica Mauro, autrice di Dante e le stelle, è insignita dell'onorificenza di Alfiere della Repubblica

28 nov 2021

Il presidente dell'Accademia sull'uso di booster

07 nov 2021

L'Accademica Paola Manni presenta la sua pala

28 ott 2021

Scomparso l'accademico Maurizio Vitale

22 ott 2021

EFNIL: rinnovamento del comitato esecutivo

12 ott 2021

Il Dante della Crusca in prestito alle Scuderie di Quirinale

27 set 2021

Mostra “Della nostra favella questo divin poema è la miglior parte”. Dante e la Crusca

23 mar 2021

Vai alla sezione