Spubblicare

Fabio Daddato da Barletta ci scrive: "Nel linguaggio parlato sento spesso usare il termine spubblicare per dire il rivelare qualcosa di privato di una persona, soprattutto situazioni immorali. Il termine non è presente nei dizionari. [...] Può essere utilizzato senza commettere per questo un errore?"

Risposta

Spubblicare

 

Il verbo spubblicare o (spublicare) "menar per bocca", 'svergognare', affiancato dal sostantivo spubblicazione, è registrato in GDLI come dell'uso antico; lo stesso dizionario riporta come unica testimonianza un passo da un volgarizzamento di San Matteo risalente al secolo XIV ("Josef non la volendo spublicare e diffamare"), citato nel Dizionario della lingua italiana (1861-1879) di Niccolò Tommaseo. Il sostantivo spubblicazione si trovava già nel Vocabolario della lingua italiana (1840) di Giuseppe Manuzzi. Significativamente il verbo compare nello stesso periodo anche nel Dizionario del vernacolo fiorentino di Pirro Giacchi (1878). Successivamente scompare dalla lessicografia e così fino ai giorni nostri. È vero però che nell'uso, anche scritto, il verbo continua, per quanto sporadicamente, a comparire con il valore di 'svergognare qualcuno rendendo note vicende poco onorevoli che lo riguardano'. Esaminando le testimonianze sembra che negli anni Settanta del Novecento si sia avuta un'intensificazione nell'impiego del verbo: lo si trova per esempio in La vecchia sinistra, un romanzo di Luca Canali (1970), in Horcynus Orca di Stefano D'Arrigo (1975) e in Perengana di Roberto Vacca (1977). In quegli anni (1975) usciva l'album Lilly di Antonello Venditti , il cui brano Penna a sfera conteneva i versi: "si tratterebbe di spubblicare questo dice il direttore / un onesto e benvoluto cantautore". Non è da escludersi che il verbo stesse al posto di un altro meno "presentabile" (siamo nel 1975 quando ancora non eravamo abituati agli "spubblicamenti" pubblici).

 

Il verbo continua a essere usato ancora oggi, a volte con un'attenuazione dell'idea dell'esposizione alla pubblica condanna; per esempio in "Repubblica" troviamo il participio passato, spesso associato agli avverbi ampiamente o largamente o simili, nel senso di 'reso noto', 'pubblicato', 'diffuso tramite media': "... evitando di fornirvi i nomi, del resto già arcinoti e ampiamente spubblicati, dei protagonisti, e limitandosi a indicarvene i ruoli" (27 febbraio 1998); "le cosiddette fiction [...] mi provocano un forte senso di disgusto perché imitano generi già largamente 'spubblicati' in [rete] nazionale" (02 ottobre 2001); "Leggo libretti di propaganda elettorale col titolo in vernacolo, slogan popolareschi, soprannomi ammiccanti spubblicati in modo deplorevole e patetico" (25 maggio 2009). Vero è che può essere ancora usato in senso "forte": così lo troviamo in Vaticano II e Costituzione: due totem, due tabù. Saviano, finta vittima che ci spubblica di Bruno Volpe (da Pontifex.roma "Blog cattolico non secolarizzato", 12 giugno 2010).

 

Resta da considerare che, almeno in rete, esiste un diverso e inedito spubblicare (e spubblicazione), in cui la s- iniziale non ha valore intensivo ma piuttosto privativo negativo, ovvero ha la funzione di ribaltare l'azione espressa da pubblicare (in rete) e indica l'azione contraria di 'togliere (dalla rete)' quanto era stato pubblicato in precedenza: "ho spubblicato il post che ho scritto ieri sera", "pubblicare e spubblicare contenuti, immagini e allegati (file)", "comporta la pubblicazione automatica della pagina".

 

A cura di Matilde Paoli
Redazione Consulenza Linguistica
Accademia della Crusca

 

1 aprile 2011


Agenda eventi


Avvisi

Accesso alla Biblioteca - Servizi in emergenza COVID-19

Avviso dalla biblioteca

La Biblioteca dell'Accademia sarà di nuovo aperta a partire dal 20 maggio 2020. Pubblichiamo il vademecum per l'accesso agli utenti.

Riapertura dell'Accademia - Servizi in emergenza COVID-19

Avviso da Crusca

Dal 20 maggio 2020 l'Accademia sarà di nuovo aperta: pubblichiamo il vademecum per l'accesso.

Il Tema: Documento per la ripresa della vita scolastica

Avviso da Crusca

di Rita Librandi, Claudio Giovanardi, Francesco Sabatini. Il commento di chiusura è disponibile nella sezione "Il Tema".

Gruppo Incipit: La notifica del data breach: un anglicismo inopportuno e incomprensibile. Si usi “violazione dei dati”

Avviso da Crusca

Il nuovo comunicato del gruppo Incipit è disponibile nella sezione "Comunicati stampa".

Biblioteca dell'Accademia - Donazioni

Avviso dalla biblioteca

La Biblioteca accetta in dono unicamente opere attinenti ai propri ambiti disciplinari.
Le opere inviate non saranno comunque restituite al donatore.

Vai alla sezione

Notizie dall'Accademia

L’italiano non è una lingua da confinare. Intervista a Claudio Marazzini

27 apr 2020

Il nuovo direttore dell'Opera del Vocabolario Italiano

20 apr 2020

Le celebrazioni del centenario della nascita di Gianfranco Folena

14 apr 2020

Il perfetto italiano del primo ministro albanese Edi Rama e l'amicizia tra le nostre due nazioni

09 apr 2020

25 marzo, ore 18: appuntamento al balcone per il primo Dantedì

24 mar 2020

Due speciali su Dante di Rai Cultura

22 mar 2020

25 marzo 2020: il primo Dantedì

21 mar 2020

Claudio Marazzini intervistato su Nev.it

06 mar 2020

Vai alla sezione