Sulla legittimità grammaticale di grazie di + infinito presente

Riproponiamo qui una risposta data da Luca Serianni sul nostro periodico La Crusca per Voi (n° 35, p. 12) sulla legittimità grammaticale di grazie di + infinito presente.

Risposta

Sulla legittimità grammaticale di
grazie di + infinito presente

 

"Linda Stefani scrive: «Lavoro in un'azienda francese e spesso i miei colleghi chiudono una lettera con frasi come "Grazie di inviarmi i documenti", "Grazie di verificare se il prodotto è presente in magazzino", come nel francese merci de + infinito, invece di "Potresti inviarmi / potresti verificare...". Si tratta di espressioni corrette in italiano?»

 

Di costrutti del genere chi scrive si era già occupato nella «Crusca per voi», n° 20, aprile 2000, p. 4, eccependo sull'accettabilità di grazie + infinito in riferimento a un'azione che deve ancora accadere (tutto bene invece al passato: «Grazie di avermi inviato i documenti»). Successivamente il linguista Lorenzo Renzi (in «Studi di lessicografia italiana», xvii 2000, p. 315) ha ipotizzato un calco dall'inglese, pur osservando che frasi come Thank you for sending me the requested samples «non avrebbero significato futuro, come nell'italiano corrispondente, ma passato: "grazie di avere spedito...". Sembra dunque che l'italiano abbia imitato l'inglese estendendone l'uso oltre i limiti originari». In nota Renzi menzionava anche il francese Merci de fermer la porte (quindi con riferimento al futuro), ipotizzando però anche in questo caso un modello inglese.

 

Il problema è stato affrontato da ultimo, pervenendo a conclusioni molto persuasive, da Daniele Grasso nella sua tesi di dottorato discussa all'Università di Ginevra il 25 maggio 2007 (titolo: Innovazioni sintattiche in italiano alla luce della nozione di calco; direttore: Emilio Manzotti); la tesi può essere letta - e "scaricata" - da Internet all'indirizzo www.unige.ch/cyberdocuments/theses2007/GrassoD/these.pdf . In base a un corpus di italiano contemporaneo, Grasso ha accertato alcuni punti: a) il costrutto è molto raro in italiano; b) appare soprattutto in contesti burocratici; c) dipende, nella quasi totalità dei casi, da un modello francese. Proprio al francese, dunque, si dovrà guardare come modello per il costrutto italiano, così come sospettava la nostra lettrice: il predominio dell'inglese non deve mettere in ombra il molto che l'italiano continua a trarre dai cugini d'oltralpe, specie per quanto riguarda i calchi sintattici e semantici.

 

Spiegare l'origine di un fatto linguistico non implica però rilasciare una patente di legittimità grammaticale: per ora, trattandosi di un costrutto raro (punto a) e confinato in un settore che non possiamo considerare prestigioso come modello per l'uso comune (punto b), grazie di + infinito presente è da considerare un'espressione ai margini della norma e va sostituita con le impeccabili formulazioni proposte dalla signora Stefani."

25 aprile 2008


Agenda eventi


Avvisi

Visite in presenza alla mostra “Della nostra favella questo divin poema è la miglior parte”. Dante e la Crusca

Avviso da Crusca

Mercoledì 7 luglio 2021 sarà possibile visitare in presenza la mostra dantesca allestita nella Sala delle Pale insieme al curatore Domenico De Martino. Sono previsti 2 incontri da massimo 15 partecipanti, uno alle 21 e l'altro alle 22, con prenotazione obbligatoria. Le informazioni sull'allestimento e sulle modalità di prenotazione sono disponibili qui.

Premio Giovanni Nencioni per una tesi di dottorato in linguistica italiana discussa all’estero

Avviso da Crusca

La domanda di partecipazione alla X edizione del Premio Nencioni è disponibile nella sezione "Bandi".

Servizi in emergenza Covid-19 - Aggiornamenti

Avviso dalla biblioteca

Il Presidente dell’Accademia della Crusca, in ottemperanza alla vigente normativa, ed in particolare al DL n. 65 del 18 maggio 2021, impartisce le seguenti indicazioni:

la Biblioteca dell’Accademia della Crusca è aperta al pubblico con gli orari consueti e con le norme indicate nell’Avviso pubblicato il 4 dicembre 2020, tranne le seguenti novità a partire da giovedì 27 maggio 2021:

  • l’accesso alla sala di lettura avviene senza prenotazione;
  • è consentito l’accesso al ballatoio della sala dopo la sanificazione delle mani.

Chiusura estiva dell'Accademia

Avviso da Crusca

L'Accademia della Crusca resterà chiusa dal 9 al 22 agosto compresi. Gli uffici riapriranno regolarmente il lunedì 23.

Chiusura straordinaria dell'Accademia

Avviso da Crusca

L'Accademia resterà chiusa venerdì 25 giugno 2021.

Vai alla sezione

Notizie dall'Accademia

Una mostra virtuale su Dante e la Crusca alla Soprintendenza Archivistica e Bibliografica della Toscana

26 mar 2021

Mostra “Della nostra favella questo divin poema è la miglior parte”. Dante e la Crusca

23 mar 2021

La parola fresca di giornata. 365 giorni con Dante

01 gen 2021

"Dentro la Crusca, dentro l'italiano": le iniziative nate dalla collaborazione 2020/2021 tra l'Accademia e UniCoop Firenze

01 gen 2021

L'Accademia della Crusca e le celebrazioni del 2021, anno dantesco

02 gen 2021

Vai alla sezione