Sulla reggenza di grazie

Poiché molti utenti continuano a porre domande sulla reggenza di grazie (grazie di o grazie per?) e sulla legittimità delle costruzioni con l'infinito presente (grazie di/per non fumare) crediamo utile integrare il testo di Luca Serianni già pubblicato su questo sito, con la risposta che lo stesso autore aveva dato in precedenza a una lettrice (La crusca per voi, n. 20, aprile 2000).

Risposta

Sulla reggenza di grazie

 

«La dottoressa Mita Cozzi (Prato), interprete in lingue estere, ci scrive una spiritosa lettera: "Ho un dubbio atroce: alcuni mi hanno detto che il mio modo di scrivere grazie di... ("grazie di inviarmi i campioni richiesti"; "grazie di confermare l'avvenuto pagamento") non è corretto. Spero di ricevere presto vostre notizie; o per meglio dire grazie di farmi avere la vs. apprezzatissima risposta".

 

Prima di esaminare il quesito sintattico posto dalla nostra lettrice, ci converrà dire due parole sulla storia della formula olofrastica grazie!, una parola in grado di rappresentare, da sola, un'intera frase. Grazie è l'ellissi di una frase verbale del genere "Vi rendo grazie" (o "Le mie grazie vi rendo", come dice aulicamente Violetta ad Alfredo nel primo atto della Traviata verdiana). La formula olofrastica si è diffusa correntemente in italiano solo nel XIX secolo e proviene da Venezia; in effetti le prime attestazioni in lingua si trovano nelle commedie di Goldoni: ecco un esempio che si legge in una delle commedie più antiche, La donna di garbo, del 1743 (tralascio gli a parte in parentesi): "BEATRICE. Farò come volete - LELIO. Grazie").
Grazie (come avverrebbe anche per l'espressione verbale da cui deriva, se oggi fosse ancora in uso) regge abitualmente un complemento indiretto: grazie del pensiero. Ma nulla impedisce che grazie funga da elemento reggente di una proposizione subordinata con l'infinito (si tratta precisamente di un causale implicita). Due esempi d'autore: "Addio Pinocchio - rispose il cane; - mille grazie di avermi liberato dalla morte" (Collodi, Pinocchio); "Grazie di avermelo detto, ma ancora non mi sono deciso" (Tozzi, Il podere). In casi del genere di si alterna con per, che è l'abituale elemento introduttore di una causale implicita (qualche notizia sulle "proposizioni infinitive complemento del nome" si legge nella Grande grammatica di consultazione, a cura di L. Renzi e G. Salvi, vol. II, Bologna, Il Mulino, 1991, pp. 545-548).
Accertata questa possibilità, bisogna dire che le frasi proposteci dalla dottoressa Cozzi non vanno; ma la colpa non è dell'infinito, anche perché in almeno due casi non c'è la possibilità di sostituirlo con un sostantivo. Nella prima frase si sarebbe potuto dire grazie dell'invio, ma un'espressione del genere presuppone che si sia già ricevuto il beneficio di cui ringraziamo (mentre qui si tratta di sollecitare cortesemente un invio che deve ancora esser fatto; quindi bisognerebbe dire semmai: "grazie fin d'ora dell'invio"). Nelle altre due frasi gli infiniti dovrebbero essere sostituiti da proposizioni ipotetiche (ed è la soluzione migliore per la prima frase). Quindi: "Vi saremo grati se ci invierete..." / "se ci confermerete di avere effettuato..." / "se ci confermerete l'avvenuto pagamento". L'esigenza di comunicare qualcosa rapidamente - che è evidentemente alla base delle espressioni di cui la stessa nostra lettrice giustamente dubita - si concilia male col rispetto delle formule di cortesia abituali nelle comunicazioni commerciali e burocratiche; in casi del genere è sicuramente meglio spendere qualche parola in più, a vantaggio della lingua italiana, ma anche della chiarezza.»

 

Luca Serianni

12 marzo 2010


Agenda eventi


Avvisi

Certificazione verde COVID-19 e accesso all'Accademia della Crusca

Avviso da Crusca

Per accedere all'Accademia della Crusca, dal 15 ottobre al 31 dicembre 2021 (o comunque fino al perdurare dello stato di emergenza), è fatto obbligo di possedere e di esibire, su richiesta, la certificazione verde COVID-19.

La lingua di Dante non può parlare di scienza. Il MUR esclude l'italiano nel bando per i fondi FIS

Avviso da Crusca

Il nuovo Tema di Claudio Marazzini. Partecipa alla discussione

Servizi in emergenza Covid-19 - Aggiornamenti del 4 agosto 2021

Avviso dalla biblioteca

Il Presidente dell’Accademia della Crusca, in ottemperanza alla vigente normativa per il contrasto e il contenimento della pandemia da Covid-19, impartisce le seguenti indicazioni:

La Biblioteca dell’Accademia della Crusca è aperta al pubblico con gli orari consueti.
Si elencano di seguito le modalità di accesso alla sala di consultazione e alle collezioni della Biblioteca, in vigore fino alla cessazione dello stato di emergenza epidemiologica da Covid-19. Leggi tutto

Vai alla sezione

Notizie dall'Accademia

EFNIL: rinnovamento del comitato esecutivo

12 ott 2021

Il Dante della Crusca in prestito alle Scuderie di Quirinale

27 set 2021

Mostra “Della nostra favella questo divin poema è la miglior parte”. Dante e la Crusca

23 mar 2021

La parola fresca di giornata. 365 giorni con Dante

01 gen 2021

"Dentro la Crusca, dentro l'italiano": le iniziative nate dalla collaborazione 2020/2021 tra l'Accademia e UniCoop Firenze

01 gen 2021

L'Accademia della Crusca e le celebrazioni del 2021, anno dantesco

02 gen 2021

Vai alla sezione