Ambito d'uso: mass media, medicina, politica, rete
Ambito d'origine: medicina
Categoria grammaticale:
sost. m. inv. (talora usato come agg. inv.)
L’insieme di goccioline di saliva emesse dalla bocca quando si parla, si starnutisce o si tossisce, la cui grandezza può essere di 5 o più micron, responsabili della trasmissione di agenti patogeni come i virus. Per estensione: la distanza di sicurezza interpersonale (stimata 1,8 metri circa) da mantenere affinché le goccioline di saliva non arrivino alle persone circostanti.
Prestito integrale dall’inglese droplet, composto da drop ‘goccia’ con l’aggiunta del suffisso diminutivo -let (mutuato dal francese -lette).
L’obiettivo dell’utilizzo di abbigliamento specifico per la Sala Operatoria è quello di ridurre la dispersione aerea di microorganismi, scaglie cutanee, droplet. (Regione Liguria, Sicurezza nelle strutture sanitarie, Linee guida per i blocchi operatori, 25/9/2002)
Periodo di affermazione:
2020
Nessuna
Diffusione al: 17 aprile 2020
Google: 239.000 r.
"Corriere della Sera": 34 r. p.a. 1/3/2020
"la Repubblica": 29 r. p.a. 1/3/2020
"La Stampa": 13 r. p.a. 23/6/2019
L’anglismo non adattato droplet nasce nell’ambito specialistico medico e comincia a essere impiegato all’interno di testi in lingua italiana di patologia e di profilassi legata alla trasmissione delle malattie infettive intorno ai primi anni del XXI secolo. Dai primi anni del 2000 fino a febbraio del 2020, ovvero il momento in cui si diagnosticano i primi casi autoctoni di Codiv-19 in Italia, la parola circola in ambito tecnico-specialistico e, solo sporadicamente, in concomitanza di altre epidemie influenzali all’interno di alcuni testi divulgativi, comunque non particolarmente rilevanti. A partire da febbraio-marzo 2020 la parola comincia a essere impiegata massicciamente soprattutto all’interno di articoli di giornali e di testi destinati alla popolazione circa la profilassi legata al nuovo coronavirus. Durante lo stato d’emergenza, la parola viene usata dalla maggior parte dei mezzi di comunicazione di massa nel significato di ‘distanza minima da tenere per evitare quel contagio che può avvenire attraverso le goccioline di saliva’ la cui lunghezza interpersonale viene stimata essere di circa un metro. Invece, il significato tecnico-specialistico, ovvero quello di ‘insieme di goccioline di saliva emesse quando si parla, starnutisce, tossisce, della grandezza di 5 o più micron che possono essere veicolo di contagio di malattie infettive’ affiora con meno frequenza, e soprattutto nei testi istituzionali (come quelli del Ministero della Salute o dell’Istituto Superiore di Sanità). Le occorrenze di droplet nel suo significato proprio sono inizialmente minoritarie rispetto a quelle in cui droplet è usato nel senso di ‘distanza di sicurezza’. A partire dalla conferenza stampa tenuta dal Presidente dell’ISS Silvio Brusaferro il 3 aprile 2020, in cui si chiariscono definitivamente le prove scientifiche circa la modalità di trasmissione del coronavirus Sars-Cov-2 (per droplet e per contatto, mentre viene esclusa la trasmissione per droplet-nuclei, ovvero i ‘nuclei di droplet’, particelle ancor più piccole che permangono nell’aria, rendendola infetta), droplet comincia a essere impiegato anche nei testi dei mezzi di comunicazione di massa (giornali e telegiornali) con l’originario significato tecnico-specialistico. Fino ad oggi le due accezioni continuano ad alternarsi all’interno dei testi divulgativi: accanto al significato tecnico, sopravvive con molta vitalità quello di ‘distanza’ per cui spesso si parla di criterio, concetto, regola, norma lagato/a a detta distanza. La crescente necessità di mascherine, in previsione anche della futura riapertura dei commerci e delle attività produttive, fa sì che la descrizione legata a questi dispositivi di protezione individuale presenti spesso l’aggettivo anti-droplet, ovvero ‘anti-goccioline’, coerente con il significato medico-tecnico di droplet. Per quanto riguarda la morfologia del termine, se in passato fino al 2020 si registravano alcuni sporadici esempi di plurale in -s, ormai vige l’invariabilità tipica del forestierismo non adattato. Per quanto riguarda il genere grammaticale, nonostante prima dell’emergenza per il nuovo coronavirus venissero registrati alcuni esempi di droplet al femminile (soprattutto in riferimento al traducente italiano ‘gocciolina’), ormai è evidente che il genere sia quello maschile, rafforzato dalla possibile interpretazione del termine come nome collettivo ‘insieme di goccioline’. Per quanto riguarda i composti e le locuzioni fisse, oltre al già menzionato anti-droplet, va ricordato effetto droplet, che, modellato sul sintagma appartenente al mondo della fisica effetto Doppler, si riferisce alle conseguenze della vita segnata dalla distanza di sicurezza di un metro.
29 aprile 2020
Evento di Crusca
Collaborazione di Crusca
Evento esterno
Partecipa alla realizzazione del piccolo glossario illustrato della lingua del fumetto!
Tutte le informazioni qui.
Durante il periodo natalizio gli uffici dell'Accademia resteranno chiusi il 24 e il 31 dicembre 2024.
L'Archivio resterà chiuso dal 24 al 31 dicembre 2024 compresi, la Biblioteca dal 24 dicembre 2024 al 3 gennaio 2025 compresi.
Per concomitanza con le Feste, la visita all'Accademia della Crusca dell'ultima domenica del mese di dicembre è stata spostata al 12 gennaio 2025 (ore 11).