Ambito d'uso: psicologia, rete, media
Ambito d'origine: media, psicologia
Categoria grammaticale:
sost. f. o m.
Rapporto di profonda amicizia (di natura non sessuale) o anche solo di forte intesa tra due o più uomini
Prestito integrale dell’inglese bromance, parola macedonia formata dalla fusione dei sostantivi brother ‘fratello’ (o della sua abbreviazione informale bro) e romance nel significato di ‘relazione amorosa’
2009
"Di solito è la femmina, che si intrufola tra due maschi e rovina la pace. Qui sarà un maschio, a rovinare l’armonia della coppia. Il fatto è che Peter, alla vigilia delle nozze, ha bisogno di un testimone. Scartati il padre e il fratello, si accorge di non avere amici. Parte quindi con una serie di appuntamenti (quasi) al buio: un casting per trovare il candidato giusto. Quando incontra Jason (l’attore si chiama Jason Segel, e qui tiene addosso mutande e pantaloni, senza rifare il full frontal di “Forgetting Sarah Marshall” agli ordini di Judd Apatow) sarà complicità maschile a prima vista. Già si parla di “bromance”, che corregge il “romance” con la B rubata ai “buddy movie”. (Mariarosa Mancuso, I love you, man, ilfoglio.it, 6/9/2009)"
Periodo di affermazione:
2018-2019
Nessuna
Diffusione al: 2 novembre 2022
Google: 76.300 r.
"Corriere della Sera": 21 r. (2014: 2; 2015: 1; 2017: 3; 2018: 5; 2019: 1; 2020: 1; 2021: 3; 2022: 5); p.a. 2014
Corriere.it: 14 r. (2009: 1; 2012: 1; 2017: 3; 2018: 1; 2019: 2; 2020: 1; 2021: 2; 2022: 3); p.a. 2009
"la Repubblica": 42 r. (2013: 2; 2014: 2; 2015: 3; 2016: 2; 2017: 1; 2018: 13; 2019: 7; 2020: 4; 2021: 3; 2022: 5); p.a. 2013
"La Stampa": 0 r.
Stampa.it (risultati dal 2006): 13 r. (2014: 1; 2016: 1; 2018: 3; 2019: 2; 2020: 1; 2021: 1; 2022: 4); p.a. 2014
La parola bromance ha cominciato a diffondersi in italiano a partire dal secondo decennio del Duemila, come conseguenza della sempre più diffusa rappresentazione, all’interno di narrazioni televisive e cinematografiche, di rapporti di amicizia tra uomini di natura intima e affettuosa (appunto indicati con il prestito inglese per distinguerli da altre forme di amicizia maschile). La fortuna del termine, nato negli Stati Uniti e poi diffusosi a livello internazionale, è infatti legato soprattutto al successo delle produzioni americane (in particolare film, serie tv, reality show, ma anche canzoni e spettacoli di vario tipo), che non solo sviluppano il tema dei rapporti di “bromance”, ma ne esplicitano il contenuto già nel titolo, che spesso coincide con la nostra parola o la include. La circolazione del prestito, anche al di fuori dei paesi anglosassoni, è stata poi ulteriormente favorita dalla sua adozione in ambito scientifico, in pubblicazioni specialistiche di ambito psicologico e sociologico, il cui contenuto è stato in seguito rilanciato in numerosi articoli di taglio divulgativo per il largo pubblico. All’estero, come in Italia, il fenomeno ha cominciato quindi a essere approfondito anche in articoli di costume e società, che ricorrono al termine per riferirsi ai legami di stretta amicizia che legano soprattutto sportivi, politici, uomini di spettacolo o altre celebrità, mentre tra il 2021 e il 2022 un ulteriore impulso alla circolazione della parola nel nostro paese è stato dato dalla diffusione di album, canzoni e opere teatrali (italiane o pubblicate o messe in scena in Italia) intitolate proprio Bromance (come l’album dei rapper italiani Mecna e CoCo, il singolo del duo elettronico Sem&Sténn e lo spettacolo di Samira Elagoz vincitore del Leone d’Argento per il Teatro).
Tuttavia, in italiano il sostantivo non si è ancora del tutto affermato nell’uso corrente, come dimostra anche l’oscillazione nel genere grammaticale, non rara per i prestiti di recente introduzione nella nostra lingua, tra il maschile (indotto dall’analogia con il genere dei possibili traducenti “legame” e “rapporto”) e il femminile (per analogia invece con quello di “relazione” e “amicizia”), che è forse leggermente prevalente.
In alternativa a bromance, si potrebbe ricorrere all’espressione “amore fraterno”, che nell’uso corrente indica uno stretto legame tra uomini che si amano come fratelli, o anche alla meno comune “intimità omosociale”, che si riferisce, nell’uso tecnico della sociologia, a uno stretto rapporto di socialità tra uomini, che non implichi il piano sessuale: entrambe le alternative presentano tuttavia lo svantaggio di risultare meno sintetiche rispetto al composto inglese e meno incisive nell’individuazione del referente.
6 dicembre 2022
Evento di Crusca
Collaborazione di Crusca
Evento esterno
Avvisiamo i visitatori che, a causa dei lavori di restauro in corso nella sede dell'Accademia, l'accesso alla villa di Castello è momentaneamente spostato al civico 48.