La “Grande Guerra” e gli italiani nella trincea della lingua

Marzo 2014

Francesco Sabatini

"... in questo mio silenzio

una parola..."

G. Ungaretti, Commiato

 

La “Grande Guerra” fu l’evento che, insieme con le bibliche migrazioni dei decenni precedenti, movimentò nel profondo, come mai era accaduto da oltre un millennio, l’intera popolazione della Nazione italiana. Quell’evento portò alla luce anche le fortissime diseguaglianze economiche e culturali esistenti tra i diversi strati sociali e tra le diverse aree del Paese e, in particolare, rivelò quanto fosse ancora priva di capacità linguistiche adatte alla comunicazione efficace, interclasse e interregionale, una buona metà della popolazione. Nel decennio 1911-1921 l’analfabetismo in Italia era intorno al 40%, quando in Germania, Austria e Paesi europei del Nord era all’1%. 

 

La lontananza dalle proprie famiglie e dal proprio luogo di vita, i patimenti della trincea o della prigionia, il costante pensiero rivolto alla morte fecero sentire alla massa dei soldati il dramma della solitudine linguistica. Si avvertì allora acutamente da parte loro, com’era stato per le schiere di emigrati, il bisogno di conquistare, insieme con l’italiano, l’uso della scrittura: le tante dichiarazioni pervenuteci di questi fatti e la testimonianza diretta delle lettere, dai combattenti ai familiari e viceversa, scritte o fatte scrivere con le minime capacità disponibili sono tra i documenti più veritieri delle condizioni di vita ereditate dal passato e del cammino assai lungo che milioni di Italiani dovevano ancora percorrere per consolidare la propria posizione di cittadini di uno Stato e abitanti nel mondo moderno. 

scresti_redattore
10 luglio 2014 - 00:00

Intervento conclusivo di Francesco Sabatini

Abbiamo aperto le riflessioni del mese ricordando che cento anni fa, sui fronti del primo conflitto mondiale, l’Italia scoprì anche l’arretratezza culturale di un’alta percentuale della sua popolazione, per circa la metà ancora analfabeta. Vogliamo ora concluderle segnalando che a cento anni di distanza da quegli eventi non dobbiamo più fare i conti con la massa degli analfabeti totali, ma con un diffuso analfabetismo “funzionale”. Una scarsa padronanza dell’italiano, appreso parzialmente negli anni di scolarizzazione e non ampliato e consolidato nell’età adulta attraverso il suo uso per le funzioni sociali e culturali, mette ugualmente una gran parte della popolazione in una condizione di debolezza e improduttività.

Rispondi

Rosy
25 giugno 2014 - 00:00
Esistono davvero dei testi e/o delle raccolte di testimonianze autentiche che si possonpo toccare con mano, sfogliare, leggere, studiare... Dove e Come entrarne in contatto?

Rispondi

Anonimo
11 giugno 2014 - 00:00
Trovo la ricerca del Prof. Sabatini molto interessante. Sono docente d'italiano e avevo un nonno Cavaliere di Vittorio Veneto che ha combattuto sia la prima che la seconda guerra mondiale in trincea. Con piacere fornirei delle informazioni per la ricerva

Rispondi

Silvio Corbetta
25 maggio 2014 - 00:00
Sono uno psicologo ed ho avuto in famiglia due Cavalieri di Vittorio Veneto e mi piacerebbe svolgere un'opera di attualizzazione del patrimonio liguistico italiano in occasione del centenario della Grande Guerra . conosco anche il dialetto milanese, veneto ed in famiglia ho avuto anche il dialetto siciliano, mi piacerebbe sapere da voi come posso fare. Buona giornata

Rispondi

Alfio
03 maggio 2014 - 00:00
Salve, un mio vicino di casa, mi ha raccontato che suo zio, militare di fanteria, sul fronte, scriveva alla madre che chiedeva notizie sull'andamento della guerra. Egli, per paura che i superiori, leggessero la lettera, usò una stupefacente metafora: QUI SI VANGA, MA NON SI ZAPPA. Indicava così il fatto che si andava indietro (vangare), ma non si avanzava (zappare). La madre capì!

Rispondi

francesca
20 aprile 2014 - 00:00
Negli anni '70 ho lavorato da studentessa come interprete a diverse mostre di moda; un dirigente di una delle mostre, che aveva partecipato da sottufficiale alla prima guerra mondiale, ci ha raccontato il seguente episodio: 'Poiché i soldati confluiti al fronte da tutte le regioni d'Italia letteralmente non si capivano e soprattutto non capivano bene l'italiano, perché eseguissero correttamente gli ordini 'fianco destr' e 'fianco sinistr' senza intoppi, veniva loro rasato un lato della gamba dalla caviglia al ginocchio; l'ordine impartito, fiché non di abituavano alle parole corrette, era: 'col pelo', 'senza pelo'.

Rispondi

Petrah
06 marzo 2014 - 00:00
Salve, esiste un testo o un video che riproponga il tema trattato dal prof.Sabatini? Grazie mille

Rispondi

Anonimo
06 marzo 2014 - 00:00
Buongiorno. Ora capisco ancora meglio perchè il tema del silenzio ricorra così spesso nella letteratura e nelle testimonianze sulla Grande Guerra. Impossibilità "ontologica" di raccontare veramente la guerra, di dire l'indicibile, ma anche impossibilità pratica. Federico

Rispondi

Maria
06 marzo 2014 - 00:00
Alcuni di noi possiedono cartoline dei propri nonni o bisnonni inviate dal fronte di guerra. Per questo ritengo che il tema sia molto suggestivo e affascinante. Sarebbe bello che il Prof Sabatini potesse riunire e pubblicare lettere dell'epoca con sue osservazioni e commenti.

Rispondi


Il tema corrente

Il Museo della lingua italiana: una svolta nella politica linguistica nazionale?

Nicoletta Maraschio, presidente onoraria dell'Accademia della Crusca, invita a riflettere e discutere sulla notizia dell'avvio dei lavori per la realizzazione di un museo della lingua italiana a Firenze.

Archivio Temi

Il genere di covid-19 e i giornali italiani

Il presidente dell'Accademia, Claudio Marazzini, torna ancora a stimolare la riflessione sulla questione del genere del nome covid-19.

Angela Ferrari

L’italiano istituzionale svizzero: come parla la burocrazia confederale?

Angela Ferrari, professoressa di linguistica italiana all’Università di Basilea e accademica corrispondente della Crusca, presenta il progetto di ricerca del quale sarà responsabile, che avrà lo scopo di studiare l'italiano istituzionale della Svizzera.  

Documento per la ripresa della vita scolastica

Gli accademici Rita Librandi, Claudio Giovanardi e Francesco Sabatini invitano a riflettere e discutere sul problemi connessi all'insegnamento a distanza e alla riapetura delle scuole.

Vai all'archivio

Agenda eventi


Avvisi

Convegno per il centenario della nascita Gianfranco Folena Presenze, continuità, prospettive di studio

Avviso da Crusca

Padova, 7-9 ottobre 2020. Maggiori informazioni sono disponibili nella sezione "Eventi".

"Italiano digitale", XIII, 2020/2 (aprile-giugno)

Avviso da Crusca

Il nuovo fascicolo è interamente disponibile in rete.

Una nuova banca dati in rete: la Stazione Lessicografica

Avviso da Crusca

Un sistema di consultazione integrato di dizionari di italiano in rete, aperto a tutti. La Stazione è raggiungibile dalla sezione Scaffali digitali.
> www.stazionelessicografica.it

Biblioteca dell’Accademia della Crusca: servizi in emergenza covid-19 - AGGIORNATO AL 26 AGOSTO 2020

Avviso dalla biblioteca

Modalità di accesso alla sala consultazione e alle collezioni della Biblioteca aggiornate al 26 agosto 2020.
> Accesso alla biblioteca

Biblioteca dell'Accademia - Donazioni

Avviso dalla biblioteca

La Biblioteca accetta in dono unicamente opere attinenti ai propri ambiti disciplinari.
Le opere inviate non saranno comunque restituite al donatore.

Vai alla sezione

Notizie dall'Accademia

Al Bargello due mostre dedicate a Dante, con la collaborazione dell'Accademia

24 set 2020

Una buona notizia dal sito dell’INPS: switch off diventa passaggio

20 set 2020

Il museo della lingua italiana a Firenze: un progetto che si realizza

11 ago 2020

L’italiano non è una lingua da confinare. Intervista a Claudio Marazzini

27 apr 2020

Il nuovo direttore dell'Opera del Vocabolario Italiano

20 apr 2020

Le celebrazioni del centenario della nascita di Gianfranco Folena

14 apr 2020

Il perfetto italiano del primo ministro albanese Edi Rama e l'amicizia tra le nostre due nazioni

09 apr 2020

25 marzo, ore 18: appuntamento al balcone per il primo Dantedì

24 mar 2020

Vai alla sezione