Italiano
English
L'Accademia
Presentazione
Redazione del sito
Informazioni
Informazioni utili
Come arrivare
Organizzazione
Organizzazione dell'Accademia
Statuto, regolamenti e norme
Organi dell'Accademia
Accademici ordinari
Accademici corrispondenti
Presidenti dell'Accademia
Amministrazione trasparente
Bandi
Bandi di gara e contratti
Bandi di borse di studio, premi, stage, servizio civile
Concorsi e avvisi di selezione pubblica
Storia
Storia dell'Accademia
Primordi e fondazione
Il primo Vocabolario
La seconda edizione
La terza edizione
La quarta edizione
La quinta edizione
La storia recente
L'Accademia oggi
Curiosità
Visitare la Crusca
Visite nella sede
Visite virtuali
Museo della Crusca web
Cos'è il museo della Crusca web
Sito web 1996-2002
Sito web 2002-2012
Sito web 2012-2019
La Crusca in mostra
Sede
La sede dell'Accademia
La Villa Medicea di Castello
Il giardino
Le pale
La Sala delle Pale
Schede delle Pale
I Centri
I Centri dell'Accademia
Centro di Studi di Filologia Italiana
Centro di Studi di Lessicografia Italiana
Centro di Studi di Grammatica Italiana
Centro di Consulenza sulla Lingua Italiana Contemporanea
Istituzioni collegate e collaborazioni
Sostenitori
Sostieni la Crusca
Come sostenere la Crusca
5x1000 all’Accademia della Crusca
Notizie dall'Accademia
Ufficio Stampa
Attività
Lessicografia
Lingue a confronto
Italiano nel mondo
Scuola
Media
Legge e amministrazione
Strumenti informatici
Valorizzazione del patrimonio
Interventi strutturali
#LaCruscaAcasa
La Crusca per Dante
Pubblicazioni
L'attività editoriale della Crusca
Le Collane
Le Riviste
La Crusca per voi
Cos'è "La Crusca per voi"
Indice dei numeri
Indice analitico
Italiano digitale. La rivista della Crusca in Rete
Quaderni di ArchiDATA
Pubblicazioni a libero accesso
Eventi
Scaffali digitali
Lingua Italiana
Parole nuove
Cos'è "Parole nuove"
Che cosa intendiamo per neologismo?
Piccola guida alla lettura delle "Parole nuove"
Elenco delle parole nuove
Segnala le nuove parole
Parole più segnalate
Com'era "Parole nuove" tra il 2002 e il 2018
Bibliografia di riferimento
Consulenza linguistica
Cos'è la consulenza linguistica
La storia della consulenza linguistica
Risposte ai quesiti
Poni un quesito
Bibliografia della consulenza linguistica
Stazione bibliografica
Cos'è la stazione bibliografica
Novità bibliografiche
Bibliografia essenziale
Segnala un libro
L'Articolo
L'articolo corrente
Archivio articoli
Il Tema
Tema corrente
Archivio Temi
La parola di Dante fresca di giornata
Articoli e interviste
Quotidiani, giornali, radio e televisione
Riviste scientifiche
Collegamenti utili
Archivio
L'archivio della Crusca
Archivio storico "Severina Parodi"
Presentazione
Patrimonio
Storia
Progetti
Eventi
Archivi aggregati
Presentazione
Patrimonio
Storia
Progetti
Eventi
Archivio Digitale
Norme per gli utenti
Avvisi dall'Archivio
Biblioteca
La biblioteca della Crusca
Cataloghi
Servizi della Biblioteca
Norme per gli utenti
Storia della Biblioteca
La Storia
Le origini
L'Ottocento
Il Novecento
Storia per immagini
Nota bibliografica
Patrimonio
Carta delle collezioni
Progetti della Biblioteca
Avvisi dalla Biblioteca
Libri ricevuti in omaggio dagli editori
Desiderata
Pagina d'entrata
Ricerca
Risultati
RICERCA
143
risultati totali
1
2
3
»
FILTRI
consulenza linguistica
(143)
Filtra
Le parole degli affetti
consulenza linguistica
06/05/2022
Vai
Sfastidiare
non dovrebbe dare fastidio
consulenza linguistica
02/05/2022
Vai
Dando del ‘lei’, si dice
vede
o
veda
?
consulenza linguistica
06/04/2022
Vai
Alla ricerca dell’etimologia di
scialacquare
consulenza linguistica
18/03/2022
Vai
Mi sento
fortunato di
o
fortunato a
? E se fossi
fortunato in
?
consulenza linguistica
02/03/2022
Vai
L’etimologia di una voce giudeo-romanesca:
ngarelli
consulenza linguistica
18/01/2022
Vai
Pretesa a
o
pretesa di
?
Nulla a (che) pretendere
o
nulla da pretendere
?
consulenza linguistica
19/10/2021
Vai
Revertiamo a
rivertire
o adottiamo
revertare
?
consulenza linguistica
07/09/2021
Vai
Lo
,
gli
o
li
? Il problema ci
riguarda
consulenza linguistica
27/08/2021
Vai
Un
facsimile
non è un
template
… ma sono entrambi invariabili?
consulenza linguistica
29/06/2021
Vai
Ci vediamo
alla mezza
?
consulenza linguistica
11/06/2021
Vai
Un “caso lessicale”:
scanno/scranna/scranno
consulenza linguistica
01/06/2021
Vai
I milioni
o
le milioni
di parole?
consulenza linguistica
21/05/2021
Vai
Viciniorità
o
viciniorietà
o
vicinorità
? Cerchiamo più da vicino
consulenza linguistica
14/05/2021
Vai
Coalescere
,
quiescere
e
acquiescere
consulenza linguistica
19/03/2021
Vai
Diritto di
o
diritto a
? E si può andare
a dritto
?
consulenza linguistica
05/03/2021
Vai
L’appello in Parlamento si chiama...
chiama
!
consulenza linguistica
19/02/2021
Vai
Il suffisso -
errimo
nell’italiano di oggi
consulenza linguistica
15/01/2021
Vai
Massimizzare
e
massimizzazione
consulenza linguistica
12/01/2021
Vai
Rispondere
è d’uopo
consulenza linguistica
06/10/2020
Vai
Improvvisamente:
avverbio di modo o di tempo?
consulenza linguistica
08/09/2020
Vai
Scalèo
e
scalandrino
consulenza linguistica
28/08/2020
Vai
Speriamo di non
sbucciarci
un ginocchio: meglio se
ci sbucciamo
mandarini e frutta secca
consulenza linguistica
19/05/2020
Vai
Autorizzativo
e
autorizzatorio
consulenza linguistica
17/04/2020
Vai
Vi auguriamo buone feste:
ci si rivede
(non
si ci rivede
!) dopo le vacanze natalizie
consulenza linguistica
20/12/2019
Vai
Forese
consulenza linguistica
19/11/2019
Vai
Si può anche
imprestare
qualcosa, ma
prestateci
attenzione!
consulenza linguistica
25/06/2019
Vai
Non facciamo le cose di
prescia
! (e nemmeno troppo di
fretta
!)
consulenza linguistica
19/02/2019
Vai
È meglio
dipingere
che
pittare
!
consulenza linguistica
05/02/2019
Vai
Niente di che!
consulenza linguistica
18/01/2019
Vai
Tranquillezza
consulenza linguistica
07/12/2018
Vai
Si può tradurre
follow-up
?
consulenza linguistica
08/06/2018
Vai
Stalkare
,
stalkerare
o
stalkerizzare
?
consulenza linguistica
26/09/2017
Vai
Poco di buono
consulenza linguistica
02/05/2017
Vai
La reggenza di
dentro
e
fuori
,
sopra
e
sotto
consulenza linguistica
17/03/2017
Vai
La tequila o il tequila?
consulenza linguistica
24/02/2017
Vai
Abbiamo
realizzato
che si può usare
consulenza linguistica
24/02/2017
Vai
Oggi ho lavorato
più poco
degli altri (…o
meno
degli altri?)
consulenza linguistica
06/12/2016
Vai
Qual è il superlativo di
sobrio
?
consulenza linguistica
20/09/2016
Vai
Il genere di
Brexit
consulenza linguistica
06/05/2016
Vai
Sottomettere
e
consistenza
: due anglicismi “sotto traccia”
consulenza linguistica
03/05/2016
Vai
La moltiplicazione dei verbi in
-izzare
consulenza linguistica
19/02/2016
Vai
Ci vediamo
dal
bar?
Sull'uso di da con il valore di stato in luogo
consulenza linguistica
23/04/2014
Vai
Femminicidio
: i perché di una parola
consulenza linguistica
28/06/2013
Vai
Il troppo stroppia
o
storpia
?
consulenza linguistica
21/06/2013
Vai
Spegnere
o
spengere?
consulenza linguistica
03/04/2009
Vai
Elementi fatici
consulenza linguistica
25/06/2003
Vai
A proposito dell'uso del termine
evacuazione
consulenza linguistica
24/04/2003
Vai
Significato ed etimologia di
edibile
consulenza linguistica
01/11/2002
Vai
Sintassi del periodo ipotetico
consulenza linguistica
30/09/2002
Vai
1
2
3
»